2 Samuel 3:17 - Biblia Dumitru Cornilescu 202417 Abner a stat de vorbă cu bătrânii lui Israel și le-a zis: „Odinioară voi doreați să-l aveți împărat pe David; အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească17 Apoi Abner a vorbit cu bătrânii lui Israel, zicând: „Chiar și în trecut ați încercat să-l aveți ca rege pe David. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201817 Apoi Abner a vorbit cu cei care formau consiliul bătrânilor lui Israel; și le-a zis: „Cu mai mult timp în urmă l-ați dorit ca rege pe David. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201417 Abner i-a adunat, la el, Pe cei bătrâni din Israel, Și le-a vorbit: „Știți, bunăoară, Precum că voi, odinioară, L-ați vrut pe David, așezat Peste popor, ca împărat. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202017 Abnér a vorbit cu bătrânii lui Israél, zicându-le: „Cândva îl căutați pe Davíd ca să fie regele vostru. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu17 Abner a stat de vorbă cu bătrânii lui Israel și le-a zis: „Odinioară voi doreați să aveți împărat pe David; အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |