Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 22:12 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

12 era înconjurat cu întunericul ca și cu un cort, era înconjurat cu grămezi de ape și cu nori întunecoși.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

12 Așternuse întunericul împrejurul Lui; grămezile de ape și norii negri erau adăposturile Lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Se acoperise cu întuneric; și în jurul Lui erau grămezi de ape și nori denși.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

12 Ca și un cort, în jurul Lui, Întunecimi s-au adunat. De ape fosta-nconjurat, Iar norii negri și vârtoși Îl înveleau, întunecoși.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 A pus întunericul în jurul lui ca niște corturi, ape întunecoase și nori deși.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 era înconjurat cu întunericul ca și cu un cort, era înconjurat cu grămezi de ape și cu nori întunecoși.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 22:12
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A plecat cerurile și S-a coborât: un nor gros era sub picioarele Lui.


Când a primit Ben-Hadad răspunsul acesta, stătea la băut cu împărații în corturi și le-a zis slujitorilor lui: „Pregătiți-vă!” Și ei s-au pregătit de năvală împotriva cetății.


Și cine poate pricepe ruperea norului și bubuitul cortului Său?


Căci El mă va ocroti în coliba Lui în ziua necazului, mă va ascunde sub acoperișul cortului Lui și mă va înălța pe o stâncă.


Norii și negura Îl înconjoară, dreptatea și judecata sunt temelia scaunului Său de domnie.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ