Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 13:22 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

22 Absalom n-a vorbit nici bine, nici rău cu Amnon, dar a început să-l urască, pentru că o necinstise pe sora sa, Tamar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

22 Absalom nu i-a spus nimic lui Amnon, nici rău, nici bine, dar Absalom îl ura pe Amnon pentru că o dezonorase pe sora sa Tamar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Absalom nu a mai vorbit deloc cu Amnon; dar îl ura pe Amnon pentru că o dezonorase pe sora lui numită Tamar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

22 Doar Absalom nu a vorbit, Nimica, cu fratele său. Nu-i zise nici bine, nici rău, De fapta ce a săvârșit-o Când pe Tamar a necinstit-o, Însă, de-o ură ne-mpăcată, A fost cuprins atunci, pe dată.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Absalóm nu vorbea cu Amnón nici bine, nici rău, căci Absalóm îl ura pe Amnón pentru că o umilise pe Tamár, sora lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 Absalom n-a vorbit nici bine, nici rău cu Amnon, dar a început să-l urască, pentru că necinstise pe soră-sa Tamar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 13:22
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Laban și Betuel, drept răspuns, au zis: „De la Domnul vine lucrul acesta; noi nu-ți mai putem spune nici rău, nici bine.


Dar Dumnezeu i S-a arătat noaptea în vis lui Laban, arameul, și i-a zis: „Ferește-te să-i spui o vorbă rea lui Iacov!”


Mâna mea este destul de tare ca să vă fac rău, dar Dumnezeul tatălui vostru mi-a zis noaptea trecută: «Ferește-te să-i spui o vorbă rea lui Iacov!»


Împăratul David a aflat toate aceste lucruri și s-a mâniat foarte tare.


Cine ascunde ura are buze mincinoase, și cine răspândește bârfelile este un nebun.


Apără-ți pricina împotriva aproapelui tău, dar nu da pe față taina altuia,


Cel ce urăște se preface cu buzele lui și înăuntrul lui pregătește înșelăciunea.


Chiar dacă-și ascunde ura în prefăcătorie, totuși răutatea lui se va descoperi în adunare.


Nu te grăbi să te mânii în sufletul tău, căci mânia locuiește în sânul nebunilor!


Dacă fratele tău a păcătuit împotriva ta, du-te și mustră-l între tine și el singur! Dacă te ascultă, l-ai câștigat pe fratele tău.


„Mâniați-vă, și nu păcătuiți!” Să nu apună soarele peste mânia voastră


Orice amărăciune, orice iuțime, orice mânie, orice strigare, orice clevetire și orice fel de răutate să piară din mijlocul vostru.


Dar cine-l urăște pe fratele său este în întuneric, umblă în întuneric și nu știe încotro merge, pentru că întunericul i-a orbit ochii.


Cine zice că este în lumină și-l urăște pe fratele său este încă în întuneric până acum.


Prin aceasta se cunosc copiii lui Dumnezeu și copiii Diavolului. Oricine nu trăiește în neprihănire nu este de la Dumnezeu; nici cine nu-l iubește pe fratele său.


nu cum a fost Cain, care era de la Cel Rău și l-a ucis pe fratele său. Și pentru ce l-a ucis? Pentru că faptele lui erau rele, iar ale fratelui său erau neprihănite.


Oricine-l urăște pe fratele său este un ucigaș; și știți că niciun ucigaș n-are viața veșnică rămânând în el.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ