Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 13:18 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

18 Ea avea o rochie pestriță, căci aceasta era haina pe care o purtau fetele împăratului câtă vreme erau fecioare. Slujitorul lui Amnon a scos-o afară și a încuiat ușa după ea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

18 Ea purta o tunică decorată, căci cu astfel de veșminte se îmbrăcau fetele regelui care erau fecioare. Slujitorul lui a scos-o afară și a încuiat ușa după ea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Slujitorul lui a făcut exact cum i se poruncise. Tamar era îmbrăcată cu o robă decorată. Așa se îmbrăcau fiicele regelui care erau fecioare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

18 O rochie pestriță-avea Tamar – în acel timp – pe ea, Căci fetele de împărat Straiul acela l-au purtat În timpul fecioriei lor. Scoasă a fost – de slujitor – Tamar, afară, de îndată, Iar ușa-n urmă-i, încuiată.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 Ea avea o haină cu mâneci lungi, căci cu o astfel de haină se îmbrăcau fiicele regelui cât erau fecioare. Slujitorul a scos-o afară și a încuiat ușa după ea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 Ea avea o rochie pestriță, căci aceasta era haina pe care o purtau fetele împăratului câtă vreme erau fecioare. Slujitorul lui Amnon a scos-o afară și a încuiat ușa după ea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 13:18
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Când a ajuns Iosif la frații săi, aceștia l-au dezbrăcat de haina lui, de haina cea pestriță pe care o avea pe el.


Israel îl iubea pe Iosif mai mult decât pe toți ceilalți fii ai săi, pentru că îl născuse la bătrânețe; și i-a făcut o haină pestriță.


I-au trimis tatălui lor haina cea pestriță, punând să-i spună: „Iată ce am găsit! Vezi dacă este haina fiului tău sau nu!”


El n-a vrut s-o asculte și, chemând băiatul care-i slujea, a zis: „Izgonește-o de la mine pe femeia aceasta, scoate-o afară și încuie ușa după ea!”


Ehud a ieșit prin tindă, a închis ușile de la odaia de sus după el și a tras zăvorul.


«Negreșit, au găsit pradă! Și-o împart: o fată, două fete de fiecare om; pradă de haine vopsite pentru Sisera; pradă de haine vopsite, cusute la gherghef, două haine vopsite și cusute la gherghef, de pus pe grumazul biruitorului.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ