2 Samuel 12:25 - Biblia Dumitru Cornilescu 202425 El l-a încredințat în mâinile prorocului Natan, și Natan i-a pus numele Iedidia (Iubitul Domnului), pentru Domnul. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească25 și, de aceea, El a trimis un mesaj prin profetul Natan să-i pună numele Iedidia, de dragul Domnului. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201825 El a transmis prin profetul Natan că ar fi bine să îl numească Iedidia – care înseamnă „de dragul lui Iahve”. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201425 Și lui Natan, apoi, l-au dat. Natan, „Iedidia”, i-a spus Copilului, care, tradus, Este „Iubitul Domnului”, Căci el era pe placul Lui. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202025 [Domnul] l-a trimis pe Natán, profetul, și i-a pus numele de Iedidia, după cum [a vrut] Domnul. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu25 El l-a încredințat în mâinile prorocului Natan și Natan i-a pus numele Iedidia (Iubitul Domnului), pentru Domnul. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |