Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Regi 22:9 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

9 Apoi logofătul Șafan s-a dus să-i dea socoteală împăratului și a zis: „Slujitorii tăi au strâns argintul care se afla în Casă și l-au dat în mâinile meșterilor însărcinați cu facerea lucrării la Casa Domnului.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

9 Scribul Șafan s-a dus la rege și i-a adus regelui următorul mesaj: „Slujitorii tăi au strâns argintul care se afla în Casă și l-au dat supraveghetorilor și lucrătorilor de la Casa Domnului“.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Scribul Șafan s-a dus la rege și i-a spus: „Slujitorii tăi au strâns argintul care era în casă; și l-au dat celor care supraveghează lucrarea la casa lui Iahve.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

9 Apoi, la împărat s-a dus Și-aste cuvinte i le-a spus: „S-a strâns argintul, negreșit, Așa precum ai poruncit, Și dat e meșterilor care Primit-au drept însărcinare, Dregerea Casei Domnului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Apoi Șafán, secretarul, a venit la rege și i-a adus vești, zicându-i: „Slujitorii tăi au vărsat argintul care s-a găsit în templu și l-au dat în mâna responsabilului cu cei care fac lucrarea în casa Domnului”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Apoi, logofătul Șafan s-a dus să dea socoteală împăratului și a zis: „Slujitorii tăi au strâns argintul care se afla în casă și l-au dat în mâinile meșterilor însărcinați cu facerea lucrării în Casa Domnului.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Regi 22:9
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

L-au chemat pe împărat, și Eliachim, fiul lui Hilchia, mai-marele peste casa împăratului, s-a dus la ei cu Șebna, logofătul, și cu Ioah, fiul lui Asaf, arhivarul.


Șafan, logofătul, i-a mai spus împăratului: „Preotul Hilchia mi-a dat o carte.” Și Șafan a citit-o înaintea împăratului.


Și împăratul le-a dat porunca aceasta preotului Hilchia, lui Ahicam, fiul lui Șafan, lui Acbor, fiul lui Mica, lui Șafan, logofătul, și lui Asaia, slujitorul împăratului:


În anul al optsprezecelea al împăratului Iosia, împăratul l-a trimis în Casa Domnului pe Șafan, logofătul, fiul lui Ațalia, fiul lui Meșulam. El i-a zis:


Atunci marele-preot Hilchia i-a zis lui Șafan, logofătul: „Am găsit cartea Legii în Casa Domnului.” Și Hilchia i-a dat cartea lui Șafan, și Șafan a citit-o.


Și Nebucadnețar, împăratul Babilonului, a pus poporul care mai rămăsese și pe care-l lăsase în țara lui Iuda sub porunca lui Ghedalia, fiul lui Ahicam, fiul lui Șafan.


Totuși, mâna lui Ahicam, fiul lui Șafan, a fost cu Ieremia, și el n-a lăsat să fie dat pe mâna poporului ca să fie omorât.


Le-a trimis-o prin Eleasa, fiul lui Șafan, și prin Ghemaria, fiul lui Hilchia, trimiși la Babilon de Zedechia, împăratul lui Iuda, la Nebucadnețar, împăratul Babilonului. Ea cuprindea următoarele:


au trimis să-l aducă pe Ieremia din curtea temniței și i l-au încredințat lui Ghedalia, fiul lui Ahicam, fiul lui Șafan, ca să-l ducă acasă. Și a rămas în mijlocul poporului.


Toți iudeii care erau în țara Moabului, la amoniți, în țara Edomului și în toate țările au auzit că împăratul Babilonului lăsase o rămășiță în Iuda și că li-l dăduse ca dregător pe Ghedalia, fiul lui Ahicam, fiul lui Șafan.


Atunci Ismael, fiul lui Netania, s-a sculat cu cei zece oameni de care era însoțit și l-au lovit cu sabia pe Ghedalia, fiul lui Ahicam, fiul lui Șafan, și l-au omorât astfel pe acela pe care îl pusese împăratul Babilonului dregător peste țară.


Înaintea acestor idoli stăteau șaptezeci de oameni din bătrânii casei lui Israel, în mijlocul cărora era Iaazania, fiul lui Șafan; fiecare din ei avea o cădelniță în mână și se înălța un nor gros de tămâie.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ