Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Regi 15:9 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

9 El a făcut ce este rău înaintea Domnului, ca și părinții lui; nu s-a abătut de la păcatele lui Ieroboam, fiul lui Nebat, care îl făcuse pe Israel să păcătuiască.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

9 El a făcut ceea ce este rău înaintea ochilor Domnului, la fel cum au făcut părinții săi. El nu s-a depărtat de păcatele lui Ieroboam, fiul lui Nebat, cel care l-a făcut pe Israel să păcătuiască.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 El a făcut ce este rău în relația lui cu Iahve – la fel ca strămoșii lui. Nu s-a depărtat de păcatele lui Ieroboam – fiul lui Nebat – care făcuse Israelul să păcătuiască.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

9 El a făcut ce este rău, La fel ca-naintașul său – Ieroboam – acela care, Părinte, pe Nebat, îl are Și – în păcate – după el, A tras întregul Israel. Lucrările ce le-a făcut, Lui Dumnezeu nu I-au plăcut.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 El a făcut ceea ce este rău în ochii Domnului, cum au făcut părinții lui; nu s-a îndepărtat de păcatele lui Ieroboám, fiul lui Nebát, care l-a făcut pe Israél să păcătuiască.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 El a făcut ce este rău înaintea Domnului, ca și părinții lui; nu s-a abătut de la păcatele lui Ieroboam, fiul lui Nebat, care făcuse pe Israel să păcătuiască.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Regi 15:9
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Îl va părăsi pe Israel, din pricina păcatelor pe care le-a făcut Ieroboam și în care l-a târât și pe Israel.”


dar nu s-a abătut de la păcatele lui Ieroboam, fiul lui Nebat, care îl făcuse pe Israel să păcătuiască: n-a părăsit vițeii de aur din Betel și Dan.


Totuși Iehu n-a luat seama să umble din toată inima lui în Legea Domnului, Dumnezeului lui Israel, și nu s-a abătut de la păcatele în care îl târâse Ieroboam pe Israel.


El a făcut ce este rău înaintea Domnului; nu s-a abătut de la niciunul din păcatele lui Ieroboam, fiul lui Nebat, care îl făcuse pe Israel să păcătuiască, și s-a dedat la ele ca și el.


El a făcut ce este rău înaintea Domnului; a săvârșit aceleași păcate ca Ieroboam, fiul lui Nebat, care îl făcuse pe Israel să păcătuiască, și nu s-a abătut de la ele.


El a făcut ce este rău înaintea Domnului; nu s-a abătut de la niciunul dintre păcatele lui Ieroboam, fiul lui Nebat, care îl făcuse pe Israel să păcătuiască.


Șalum, fiul lui Iabeș, a uneltit împotriva lui, l-a lovit înaintea poporului și l-a omorât; și în locul lui a domnit el.


El a făcut ce este rău înaintea Domnului; nu s-a abătut, cât a trăit, de la păcatele lui Ieroboam, fiul lui Nebat, care îl făcuse pe Israel să păcătuiască.


El a făcut ce este rău înaintea Domnului; nu s-a abătut de la păcatele lui Ieroboam, fiul lui Nebat, care îl făcuse pe Israel să păcătuiască.


El a făcut ce este rău înaintea Domnului; nu s-a abătut de la păcatele lui Ieroboam, fiul lui Nebat, care îl făcuse pe Israel să păcătuiască.


În al treizeci și optulea an al lui Azaria, împăratul lui Iuda, a început să domnească peste Israel la Samaria Zaharia, fiul lui Ieroboam. A domnit șase luni.


dar s-a dedat la păcatele lui Ieroboam, fiul lui Nebat, care îl făcuse pe Israel să păcătuiască, și nu s-a abătut de la ele.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ