Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 9:20 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

20 Nu te neliniști de măgărițele pe care le-ai pierdut acum trei zile, căci s-au găsit! Și pentru cine este păstrat tot ce este mai de preț în Israel? Oare nu pentru tine și pentru toată casa tatălui tău?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

20 În ceea ce privește măgărițele pe care le-ai pierdut cu trei zile în urmă, nu pune la inimă pierderea lor, căci au fost găsite. Însă către cine este îndreptată toată dorința lui Israel, dacă nu către tine și către întreaga ta familie?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

20 În legătură cu măgărițele pe care le-ai pierdut cu trei zile în urmă, îți spun să nu te îngrijorezi; pentru că ele au fost găsite. Dar oare spre cine este îndreptată toată speranța lui Israel, dacă nu spre tine și spre întreaga ta familie?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

20 De măgărițele pierdute, De voi, în zilele trecute, Să nu-ți faci griji; nu s-au pierdut, Deși trei zile au trecut De când voi nu le-ați mai zărit. Aflați, însă, că s-au găsit. Și pentru cine s-a păstrat Tot ce e mai de preț aflat, În Israel? Nu-s pentru tine Și pentru-acela care vine, Din casele tatălui tău?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

20 Nu te neliniști de măgărițele pe care le-ai pierdut acum trei zile căci au fost găsite! Și pentru cine este orice dorință a lui Israél? Oare nu pentru tine și pentru toată casa tatălui tău?”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

20 Nu te neliniști de măgărițele pe care le-ai pierdut acum trei zile, căci s-au găsit. Și pentru cine este păstrat tot ce este mai de preț în Israel? Oare nu pentru tine și pentru toată casa tatălui tău?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 9:20
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mai mult, în dragostea mea pentru Casa Dumnezeului meu, dau Casei Dumnezeului meu aurul și argintul pe care-l am, în afară de tot ce am pregătit pentru Casa Sfântului Locaș:


Nu vă încredeți în asuprire și nu vă puneți nădejdea zadarnică în răpire; când cresc bogățiile, nu vă lipiți inima de ele!


Gândiți-vă la lucrurile de sus, nu la cele de pe pământ!


Și Saul i-a răspuns unchiului său: „Ne-a spus că măgărițele s-au găsit.” Și nu i-a spus nimic despre împărăția despre care îi vorbise Samuel.


Iată dar împăratul pe care l-ați ales și pe care l-ați cerut; iată că Domnul a pus un împărat peste voi.


Dar dacă nu veți asculta de glasul Domnului și vă veți împotrivi cuvântului Domnului, mâna Domnului va fi împotriva voastră, cum a fost împotriva părinților voștri.


Când trăgea să moară, femeile care erau lângă ea i-au zis: „Nu te teme, căci ai născut un fiu!” Dar ea n-a răspuns și n-a luat seama la ce i se spunea.


Poporul n-a vrut să asculte glasul lui Samuel. „Nu”, au zis ei, „ci să fie un împărat peste noi,


Ei au zis: „Iată că tu ești bătrân, și copiii tăi nu calcă pe urmele tale; acum pune un împărat peste noi să ne judece, cum au toate neamurile!”


Samuel i-a răspuns lui Saul: „Eu sunt văzătorul. Suie-te înaintea mea pe înălțime, și veți mânca astăzi cu mine! Mâine te voi lăsa să pleci și-ți voi spune tot ce se petrece în inima ta.


Măgărițele lui Chis, tatăl lui Saul, s-au rătăcit, și Chis i-a zis fiului său, Saul: „Ia cu tine o slugă, scoală-te și du-te de caută măgărițele!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ