Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 8:16 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

16 Va lua robii și roabele voastre, cei mai buni boi și măgari ai voștri și-i va întrebuința la lucrările lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

16 Îi va lua pe slujitorii voștri, pe slujitoarele voastre, pe cei mai buni dintre tinerii voștri, și pe măgarii voștri și îi va folosi pentru lucrările lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Îi va lua pe slujitorii voștri și pe slujitoarele voastre împreună cu ce este mai bun între vitele și măgarii voștri; și îi va folosi pentru lucrările lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

16 Pe-ai voștri robi are să-i ia – Boi și măgari, de-asemenea – Și o să-i întrebuințeze, Ca pentru el doar, să lucreze.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Îi va lua pe slujitorii și pe slujitoarele voastre, pe tinerii voștri cei mai buni și măgarii voștri și-i va folosi la muncile sale.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Va lua pe robii și roabele voastre, cei mai buni boi și măgari ai voștri și-i va întrebuința la lucrările lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 8:16
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Iată, este patașca lui Solomon, cu șaizeci de viteji de jur împrejur, cei mai viteji din Israel.


Dar dacă robul acela zice în inima lui: «Stăpânul meu zăbovește să vină», dacă va începe să le bată pe slugi și pe slujnice, să mănânce, să bea și să se îmbete,


Va lua zeciuială din rodul semințelor și al viilor voastre și le-o va da famenilor și slujitorilor lui.


Va lua zeciuială din oile voastre și voi înșivă veți fi slugile lui.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ