1 Samuel 28:4 - Biblia Dumitru Cornilescu 20244 Filistenii s-au strâns și au venit de au tăbărât la Sunem. Saul a strâns tot Israelul și au tăbărât la Ghilboa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească4 Filistenii s-au adunat și au venit ca să-și așeze tabăra la Șunem. Saul a adunat tot Israelul și și-au așezat tabăra la Ghilboa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20184 Filistenii s-au adunat și au venit, intenționând să își instaleze tabăra la Șunem. Saul a adunat tot Israelul; și și-au stabilit tabăra la Ghilboa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20144 Toți Filistenii s-au unit Și la Sunem au poposit. Saul, alăturea de el, A strâns întregul Israel. Către Ghilboua ei s-au dus Și-acolo, tabăra, și-au pus. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Filistenii s-au adunat, au venit și și-au fixat tabăra la Șúnem; Saul a adunat tot Israélul și și-au fixat tabăra la Ghilbóa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 Filistenii s-au strâns și au venit de au tăbărât la Sunem. Saul a strâns pe tot Israelul și au tăbărât la Ghilboa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |