Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 23:8 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

8 Și Saul a chemat tot poporul la război ca să se coboare la Cheila și să-i împresoare pe David și pe oamenii lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

8 Saul a chemat tot poporul la război ca să meargă la Cheila și să-i asedieze pe David și pe oamenii săi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Saul a chemat tot poporul la război, ca să meargă împotriva Cheilei și să asedieze astfel pe David și pe oamenii lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

8 Și Saul a chemat apoi, Întreg poporul, la război, La Cheila ca să se pogoare, Pe David, să îl înconjoare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Saul a chemat tot poporul la luptă, ca să coboare la Cheilá și să-i atace pe Davíd și pe oamenii lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Și Saul a chemat tot poporul la război ca să se coboare la Cheila și să împresoare pe David și pe oamenii lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 23:8
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Împăratul i-a zis apoi preotului Abiatar: „Du-te la Anatot, la moșiile tale, căci ești vrednic de moarte; dar nu te voi omorî azi, pentru că ai purtat chivotul Domnului Dumnezeu înaintea tatălui meu, David, și pentru că ai luat parte la toate suferințele tatălui meu.”


Și David a zis: „Doamne, Dumnezeul lui Israel, robul Tău a aflat că Saul vrea să vină la Cheila ca să nimicească cetatea din pricina mea.


Saul a fost înștiințat de sosirea lui David la Cheila și a zis: „Dumnezeu îl dă în mâinile mele, căci a venit și s-a închis într-o cetate cu porți și zăvoare.”


David, luând cunoștință de acest plan rău pe care-l punea la cale Saul împotriva lui, i-a zis preotului Abiatar: „Adu efodul!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ