Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 20:39 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

39 Băiatul nu știa nimic: numai Ionatan și David înțelegeau lucrul acesta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

39 Acesta nu înțelegea nimic. Doar Ionatan și David înțelegeau ce se întâmpla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

39 El nu înțelegea nimic; ci doar Ionatan și David știau ce semnificație aveau acele cuvinte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

39 Fără să știe că acele Cuvinte-ascund, ceva, în ele. Doar David le înțelegea Și Ionatan, de-asemenea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

39 Băiatul nu știa nimic: numai Ionatán și Davíd înțelegeau lucrul [acesta].

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

39 Băiatul nu știa nimic: numai Ionatan și David înțelegeau lucrul acesta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 20:39
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I-a strigat iarăși: „Iute, grăbește-te, nu te opri!” Și băiatul lui Ionatan a strâns săgețile și s-a întors la stăpânul lui.


Ionatan i-a dat băiatului armele și i-a zis: „Du-te și du-le în cetate!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ