Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 18:9 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

9 Și din ziua aceea Saul l-a privit cu ochi răi pe David.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

9 Și din ziua aceea, Saul l-a privit cu suspiciune pe David.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Începând cu acea zi, Saul a avut intenții rele față de David.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

9 De-atunci, pe David – negreșit – Cu ochi răi, Saul l-a privit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Din acea zi, Saul l-a privit cu gelozie pe Davíd.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Și, din ziua aceea, Saul a privit cu ochi răi pe David.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 18:9
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Iacov s-a uitat și la fața lui Laban și iată că ea nu mai era ca înainte.


Furia este fără milă, și mânia – năvalnică, dar cine poate sta împotriva geloziei?


Am mai văzut că orice muncă și orice iscusință la lucru își au temeiul numai în pizma unuia asupra altuia. Și aceasta este o deșertăciune și goană după vânt.


Nu pot să fac ce vreau cu ce-i al meu? Ori este ochiul tău rău, fiindcă eu sunt bun?»


furtișagurile, lăcomiile, vicleșugurile, înșelăciunile, faptele de rușine, ochiul rău, hula, trufia, nebunia.


Nu vă plângeți unii împotriva altora, fraților, ca să nu fiți judecați; iată că Judecătorul este chiar la ușă.


A doua zi duhul cel rău trimis de Dumnezeu l-a apucat pe Saul, care s-a înfuriat în mijlocul casei. David cânta, ca și în celelalte zile, și Saul era cu sulița în mână.


Saul s-a mâniat foarte tare și nu i-a plăcut vorba aceasta. El a zis: „Lui David îi dau zeci de mii, și mie-mi dau mii! Nu-i mai lipsește decât împărăția.”


Saul le-a vorbit fiului său Ionatan și tuturor slujitorilor lui să-l omoare pe David.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ