Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 12:8 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

8 După ce a venit Iacov în Egipt, părinții voștri au strigat către Domnul, și Domnul i-a trimis pe Moise și pe Aaron, care i-au scos pe părinții voștri din Egipt și i-au adus să locuiască în locul acesta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

8 După ce Iacov a intrat în Egipt, strămoșii voștri au strigat către Domnul, iar Domnul i-a trimis pe Moise și pe Aaron care i-au scos din Egipt și i-au adus să locuiască în locul acesta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 După ce Iacov a intrat în Egipt, strămoșii voștri au strigat spre Iahve; și El l-a trimis atât pe Moise cât și pe Aaron care i-au scos din Egipt și i-au adus ca să locuiască în acest loc.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

8 După ce Iacov a venit Și în Egipt s-a stabilit, Părinții voștri au strigat La Domnul. El i-a ascultat Și le-a trimis pe Moise-ndată – Și pe Aron – ca să îi scoată Din mâna Egiptenilor. În urmă, Domnul le-a dat, lor, Ținutu-acesta minunat, În care ei s-au așezat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Când a venit Iacób în Egipt, părinții voștri au strigat către Domnul și Domnul i-a trimis pe Moise și pe Áaron, care i-au scos pe părinții voștri din Egipt și i-au adus să locuiască în locul acesta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 După ce a venit Iacov în Egipt, părinții voștri au strigat către Domnul, și Domnul a trimis pe Moise și pe Aaron, care au scos pe părinții voștri din Egipt și i-au adus să locuiască în locul acesta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 12:8
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Le-a dat pământurile neamurilor și au pus stăpânire pe rodul muncii popoarelor,


Și, chiar în ziua aceea, Domnul i-a scos din țara Egiptului pe copiii lui Israel, după oștile lor.


Aceștia sunt Aaron acela și Moise acela, cărora le-a zis Domnul: „Scoateți-i din țara Egiptului pe copiii lui Israel, după oștirile lor!”


Părinții noștri s-au coborât în Egipt și am locuit acolo multă vreme. Dar egiptenii ne-au chinuit, pe noi și pe părinții noștri.


Iacov s-a coborât în Egipt, unde a murit, el și părinții noștri.


Întărește-te și îmbărbătează-te, căci tu îi vei da în stăpânire poporului acestuia țara pe care le-am jurat părinților lor că le-o voi da!


Astfel Domnul i-a dat lui Israel toată țara pe care jurase că o va da părinților lor; ei au luat-o în stăpânire și s-au așezat în ea.


și le-a zis copiilor lui Israel: „Așa vorbește Domnul, Dumnezeul lui Israel: «Eu l-am scos din Egipt pe Israel și v-am izbăvit din mâna egiptenilor și din mâna tuturor împărățiilor care vă apăsau.


Atunci Samuel a zis poporului: „Domnul i-a pus pe Moise și pe Aaron și i-a scos pe părinții voștri din Egipt.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ