Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 1:27 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

27 Pentru copilul acesta mă rugam, și Domnul a ascultat rugăciunea pe care I-o făceam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

27 Pentru acest băiat mă rugam, iar Domnul mi-a dat ceea ce am cerut de la El.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

27 Pentru acest copil mă rugam! Iar Iahve mi-a oferit ce am cerut de la El!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

27 Pentru copilu-acesta, eu – În vremea ‘ceea – m-am rugat, Iar Dumnezeu m-a ascultat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

27 Pentru copilul acesta m-am rugat și Domnul a ascultat cererea pe care i-am adresat-o.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

27 Pentru copilul acesta mă rugam, și Domnul a ascultat rugăciunea pe care I-o făceam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 1:27
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Iaebeț L-a chemat pe Dumnezeul lui Israel și a zis: „Dacă mă vei binecuvânta și-mi vei întinde hotarele, dacă mâna Ta va fi cu mine și dacă mă vei feri de nenorocire, așa încât să nu fiu în suferință…” Și Dumnezeu i-a dat ce ceruse.


În mijlocul strâmtorării, L-am chemat pe Domnul: Domnul m-a ascultat și m-a scos la larg.


Către Domnul strig în strâmtorarea mea, și El m-ascultă.


Domnul îmi ascultă cererile și Domnul îmi primește rugăciunea.


În tot timpul nazireatului să-I fie închinat Domnului.


Cereți , și vi se va da; căutați, și veți găsi; bateți, și vi se va deschide!


Și dacă știm că ne ascultă, orice I-am cere, știm că suntem stăpâni pe lucrurile pe care I le-am cerut.


Eli i-a binecuvântat pe Elcana și pe nevasta sa și a zis: „Să dea Domnul să ai copii din femeia aceasta care să-l înlocuiască pe acela pe care I l-a împrumutat ea Domnului!” Și s-au întors acasă.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ