Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SOFONIAS 3:11 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

11 «Egun hartan ez duzu gehiago lotsatu beharrik izango nire aurka egin dituzun errebeldiengatik. Izan ere, erronka harroak ahotik kenduko dizkizut, eta ez zara harrezkero harropuztuko nire mendi santuan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Navarro-Labourdin Basque

11 Egun hartan etzare ahalcatua içanen çure asmu gucien ariaz, ceinetaz ene leguea hautsi baituçu; ceren orduan çure erditic kenduco baititut, beren espantuz çure burgoitasuna hancen dutenac, eta ez baitzare hampurusturen guehiago ene mendi sainduaz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

11 «Egun hartan ez duzu gehiago lotsatu beharrik izango nire aurka egin dituzun errebeldiengatik. Izan ere, erronka harroak ahotik kenduko dizkizut, eta ez zara harrezkero harropuztuko nire mendi santuan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SOFONIAS 3:11
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Erromes-kanta. Davidena. Jauna, nire bihotza ez da handi-min, ez nire begiak gorazale; ez nabil gauza handien atzetik, ez neurriz gainekoen atzetik.


Esaera zaharrak adi entzungo ditut, zentzu ezkutua azalduko ene zitararekin.


Oi Jainko, hil itzazu, nire herria kordoka ez dadin; sakabana itzazu eta eraitsi zeure indarraz, Jauna, gure babeski horrek!


Nire mendi santu osoan ez du inork kalterik, ez hondamendirik egingo, Jaunaren ezagupenak beteko baitu lurralde osoa, urak itsasoa bezala.


Orduan, Jaun ahalguztidunak makurraraziko ditu harro, handiputz eta buru-tente guztiak:


Israel, berriz, Jaunak salbatu du, behin betiko salbatu, eta ez da, ez, sekula lotsaz eta laidoz geldituko.


Makurtu beharko du, bai, gizakiak, eta bere burua apaldu; begiak jaitsi beharko harroek.


Ez beldurtu, ez zara barregarri geldituko; ez lotsatu, ez zaituzte laidotuko. Ahaztu egingo duzu gaztetako lotsaizuna, ez zara oroituko alargun zineneko laidoaz,


neure mendi santura ekarriko ditut eta neure otoitz-etxean pozez beteko. Atseginez onartuko ditut neure aldarean haien erre-opari eta sakrifizioak, nire etxea herri guztientzat otoitz-etxe izango baita».


Jaunak dio: «Lotsaizuna ugari eta laidoa jasan behar izan dituztenez, aberastasuna ugari izango dute beren herrialdean eta amaigabeko poza eskuratuko.


eta esan: «Horrelaxe gertaraziko dut ustel Judaren eta Jerusalemen harrokeria neurrigabea.


Ez fidatu, “Jaunaren tenplua, Jaunaren tenplua” errepikatuz engainatzen zaituzteten horietaz.


Han, herrialdeko nire mendi santuan, Israelgo mendi handiaren gainean, Israel herri oso-osoak zerbitzatuko nau. Han gogoz onartuko zaituztet, eta opari bereziak, eskaintza aukeratuak eta emaitza sakratuak eskatuko dizkizuet. Honela diot nik, Jainko Jaunak.


Hitz egiozu Israel herriari eta adierazi nire, Jainko Jaun honen, mezua: Zuen babesleku eta harrogarri, begien pozgarri eta bihotzen xarma den neure santutegia profanatuko dut. Jerusalemen utzi zenituzten seme-alabak gerran hilko dira.


Zuzena zarelako, Jauna, urrundu Jerusalemdik, zeure hiri eta mendi santutik, zeure haserrea eta sumina. Gure hoben eta gurasoen egintza gaiztoengatik irainez betetzen dituzte Jerusalem eta zure herria inguruan bizi diren guztiek.


«Artean otoitzean ari nintzen, neure bekatuak eta Israelenak aitortzen, eta Jaunari, neure Jainkoari, bere mendi santuaren alde erreguka.


Buruzagiek eskupekoaren truke epaitzen dute, apaizek soldatagatik irakasten, profetek diru-ordainetan iragartzen; eta, halere, Jaunarengan babesten dira, esanez: «Ez al dugu, bada, Jauna geurekin? Zoritxarrak ez gaitu joko».


Moisesen eta Aaronen aurka elkar harturik, esan zieten: «Aski da! Elkarteko kide guztiak daude Jaunari sagaratuak eta guztien artean dago bera. Zein eskubidez jarri nahi duzue zeuen burua Jaunaren batzarraren gainetik?»


eta ez pentsa nahikoa duzuenik “Abrahamen ondorengo gara” esatea. Egia esan, honako harri hauetatik ere atera ditzake Jainkoak Abrahamen ondorengoak.


Baina zer esan zutaz, judu izenaz harro zauden horretaz? Legean oinarritzen zara eta Jainkoaz harrotzen;


Liburu Santuak dioen bezala: Hona nik Sionen behaztopa-harria ipini, erorarazteko harkaitza. Baina harengan sinesten duenak ez du huts egingo.


Hau dio, izan ere, Liburu Santuak: Hona nik Sionen harri bat ipini, giltzarri aukeratu eta bikaina. Horretan sinesten duenak ez du huts egingo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ