Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SALMOAK 97:8 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

8 Entzutean, Sion poztu, Judako hiriak alaitu egiten dira zuk erabakiagatik, Jauna!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Navarro-Labourdin Basque

8 Hibaiac escu-çaflaca harico dira, mendiac batean jaucico dira

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

8 Entzutean, Sion poztu, Judako hiriak alaitu egiten dira zuk erabakiagatik, Jauna!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SALMOAK 97:8
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«Bera da Jauna, gure Jainkoa, lur osoaren gobernaria.


Zure omena bezala zure gorespena ere, oi Jainko, mundu zabal osora iristen da. Eskuzabal zara, Jauna, benetan!


Pozik da Sion mendia, poz-pozik Judako hiriak, zure probidentzia dela eta.


Hitz galgarri oro duzu maite, mihi-maltzur horrek!


Sasien antzera arantzak bota baino lehen eraman bitza haize-erauntsiak heze daudenean, iharturik baleude bezala.


Bai, Jaunak Sion kontsolatzen du, hondatua dagoen hiriari poz ematen. Herrialde erraustua Edengo baratze bihurtuko du, eremua Jaunaren paradisu. Zoriona eta alaitasuna izango dira, gorespena eta kantu-hotsa.


Hona zer oihukatzen duen Jaunak lur-bazterretaraino: «Esan Sion hiri ederrari: Hara, badator zure salbatzailea! Berekin dakar garaipen-agiria, berak askaturiko herria».


Poztu biziro, Sion hiri eder! Egin irrintzi, Jerusalem hiriburu! Hara, badatorkizu zeure erregea: zuzen eta garaile dator, apal eta asto baten gainean, astakume baten gainean.


Poztu, oi zeru, horren zoriaz, eta zuek ere bai, fededun, apostolu eta profetak, hori kondenatzean justizia egin baitizue Jainkoak.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ