Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SALMOAK 96:1 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

1 Kanta Jaunari kantu berria, kanta Jaunari, lurtar guztiok,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Navarro-Labourdin Basque

1 Dabidi berari psalmoa, bere lurra bihurtua içan citzaioenean. Erreguetu da Jauna: lurra bozcarioz jauz bedi, boz beitez irla guciac.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

1 Kanta Jaunari kantu berria, kanta Jaunari, lurtar guztiok,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SALMOAK 96:1
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aleluia! Gora Jauna! Kanta Jaunari kantu berria, goretsazue fededunen batzarrean!


kanta hari kantu berria, jo trebeki eta egin irrintzi.


Mundu osoa ahuspezten da zure aurrean, kantu degizute, abestiz zaituzte ospatzen».


Betoz opari bikainak Egiptotik, dakarzkiola arin Etiopiak esku-erakutsiak Jainkoari.


Salmoa. Kanta Jaunari kantu berria, egintza harrigarriak egin baititu: garaile egin du bere esku indartsu paregabeak.


Eta beste batean: Goretsazue Jauna, nazio guztiok, ospa ezazue, herri guztiok!


Kantu berria ari ziren kantatzen tronuaren aurrean, lau bizidunen eta zaharren aurrean. Inork ere ez zezakeen kantu hura ikas, lurrekoen artetik salbaturiko ehun eta berrogeita lau mila haiek baizik.


Eta kantu berri hau abesten zuten: «Bazara nor liburua hartu eta beronen zigiluak irekitzeko; hila izan baitzara, eta zeure heriotzaz Jainkoarentzat irabazi dituzu arraza, hizkuntza, herri eta nazio guztietako gizon-emakumeak;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ