Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SALMOAK 89:13 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

13 Zuk egin zenituen Iparra eta Hegoa; Tabor eta Hermon mendiek poz-oihu dagite zure aurrean.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Navarro-Labourdin Basque

13 Itzul çaite, Jauna; noiz arteo içanen çare samur? othoitzac bera beçaitza çure cerbitzarien alderat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

13 Zuk egin zenituen Iparra eta Hegoa; Tabor eta Hermon mendiek poz-oihu dagite zure aurrean.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SALMOAK 89:13
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Berak hedatzen du zeru-sabaia hutsaren gainean, lurra ezerezaren gain zintzilikatzen;


Ez izan konfiantzarik zapalkuntzan, ez jarri usterik lapurretan. Ondasunak ugalduta ere, ez eman haiei bihotza.


Zuk menderatzen duzu itsaso arrandiatsua, zuk baretzen uhin harrotuak.


Egin bezate txalo ibaiek, poz-oihu aho batez mendiek


Egin poz-oihu, zeruok, Jaunak ekin baitio! Egin irrintzi, lurreko barrunbeok! Ekin poz-oihuka, mendi eta baso, zuhaitz guztiekin batera! Askatu egin du Jaunak Israel, Jakoben herria, bere ospea agertuz horrela.


Egin poz-oihu, zeruok! Alai zaitez, lurra! Egin poz-irrintzi, mendiok! Jaunak bere herria kontsolatu baitu, atsekabean gupida izan dio.


ez utzi gu tentaldian erortzen, eta gorde gaitzazu gaiztoarengandik.


Abinoamen seme Barak Tabor mendira igoa zela jakin orduko, Sisera,


Behinola, Neftaliren lurraldeko Kedex hirian bizi zen Barak izeneko bati, Abinoamen semeari, dei egin eta esan zion Deborak: —Hona hemen Jaunak, Israelen Jainkoak, damaizun agindua: «Zoaz eta bil itzazu zeurekin Tabor mendian Neftali eta Zabulonen leinuetako hamar mila gizon.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ