Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SALMOAK 88:6 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

6 Herioaren esku utzia nago, erail eta hilobian sartuak bezala: ez dituzu gehiago gogoan izango, zurekiko lokarriak moztuak baitituzte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Navarro-Labourdin Basque

6 Jauna, ceruec aithor emanen daroete çure sendagailei; goretsico dute çure eguia sainduen baldarnan;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

6 Herioaren esku utzia nago, erail eta hilobian sartuak bezala: ez dituzu gehiago gogoan izango, zurekiko lokarriak moztuak baitituzte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SALMOAK 88:6
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Erromes-kanta. Barru-barrutik egiten dizut dei, Jauna:


Etsaiak gogor pertsegitzen nau, bizirik zanpatzen lurraren kontra; ilunpetan biziarazten nau, behin betiko hildakoak bezala.


Jaunarengan jarria nuen itxaropen guztia: makurtu eta entzun du nire deiadarra.


Atera nazazu lokatzetik, ez nadila murgil; libra nazazu gorroto didatenengandik eta ur handietatik!


Bai handia niretzat duzun maitasuna: Herio Leize sakonetik libratu nauzu!


Baina gaiztoen bidea iluna, ez dakite zerez egingo duten behaztopa.


Ilunpetara bultzatu nau eta eraman, ez argitara.


Itsas sakonera bota ninduzun, hondo-hondoraino: zurrunbiloak inguratu ninduen, zure uholde eta uhinek azpian hartu.


Ni argia bezala etorri naiz mundura, niregan sinesten duenik inor ilunpeen menpe geldi ez dadin.


Sutan dago nire haserrea: Herio Leize hondoraino iritsiko da beronen garra, lurra eta bertako emaitzak irentsiko ditu, mendien oinarriak kiskaliko.


itsasoko olatu haserreak dira, beren lotsarien aparra botatzen dutenak; izar iheskorrak, betikotasun guztirako ilunpe beltzak zain dauzkatenak.


Aingeruak ere, beren maila gorde nahi ez eta zegokien tokitik alde egin zutenak, Jainkoak ilunpetan gorderik dauzka, katez betiko loturik, auzi-egun handiaren zain.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ