Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SALMOAK 72:6 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

6 Jaits bedi euria belardira bezala, lurra asetzen duen lanbroa bezala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Navarro-Labourdin Basque

6 Horren gatic daduzca hampurustasunac, beren tzartasun eta gaixtaqueriac estalcen dituzte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

6 Jaits bedi euria belardira bezala, lurra asetzen duen lanbroa bezala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SALMOAK 72:6
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

egunsentiko argia bezalakoa da, goiz-alba garbian jaikitzen den eguzkia, lur bustian ernetako belarrari diz-diz eragiten dion goiz-argia”.


Zuk zaintzen duzu lurra, urez ase eta oparo aberasten; gainezka doa urez zeruko ubidea, zuk ematen diozu gizakiari garia, zuk prestatzen lurra:


Erregeak aurpegi argia, orduan bizia; haren onginahia euria dakarren hodeia.


Erregearen sumindura lehoiaren orroa, haren onespena belar gaineko ihintza.


lugorri bihurtuko dut: ez dute inausiko, ez jorratuko, eta sasiek eta laharrek hartuko dute; bertan euririk ez egiteko aginduko diet hodeiei.


Saia gaitezen Jauna ezagutzen: egunsentia bezain ziur helduko da, euria bezala etorriko zaigu, udaberriko euria lur-hondora bezala».


Bizirik geldituriko israeldarrak, Jaunak bidaltzen duen ihintza bezala, belardira jaisten den euri-lanbroa bezala izango dira herri askoren artean: ez dira gizakiaren esku egongo, ez dute itxaropena gizakiagan jarriko.


jaits bedi nire irakaspena euria bezala, isur bitez nire esanak ihintza bezala, euri-lanbroa belarretan bezala, langarra zelaian bezala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ