Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SALMOAK 63:5 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

5 bai, bizitza guztian bedeinkatuko zaitut, zuri dei eginez altxatuko eskuak.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Navarro-Labourdin Basque

5 Itzalpetan sastacatzeco notharic gabe dena.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

5 bai, bizitza guztian bedeinkatuko zaitut, zuri dei eginez altxatuko eskuak.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SALMOAK 63:5
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bizi naizen artean kantatuko diot Jaunari, naizen artean soinua joko neure Jainkoari.


Atsegin bekio nire kanta: Jaunarengan nik neure poza!


Altxa eskuak santutegirantz eta bedeinka Jauna!


Goretsazue Jauna, ona baita, kanta berari, maitagarria baita.


Nik, auzi-egunean, zure aurpegia ikusiko dut; piztean, zure izateaz aseko naiz.


Eta zure aldarera iritsiko naiz, oi Jainko, nire poz betea zaren Jainko horrengana. Zitara joz goretsiko zaitut, Jainko, ene Jainko.


Ezin konta ahala dira gure erruak, baina zuk barkatu egiten dizkiguzu hobenak.


Bai, zuri kantatuko dizut, poz-oihuz ospatuko zaitu nire ahoak, zuk salbatu duzun nire izate osoak.


Distira eta handitasuna ditu inguruan, indarra eta edertasuna haren santutegian.


Har nazazu zeurekin, goazen bizkor; eraman nazazu zeure logelara, ene errege. Goza gaitezen, poztu zuregatik: zure maite-laztanak ardoa baino gozoago! Arrazoiz zaizkizu neskatxak maitemindu!


Sion mendian, Jaun ahalguztidunak otordu oparoa emango du nazio guztientzat, janari gozo mamitsuz, ardo zahar bikainez.


Berriro eraikiko zaitut, eta sendo iraungo duzu, Israel neskatxa eder. Danbolina eskuan aterako zara berriro festazaleekin dantzara.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ