Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SALMOAK 49:3 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

3 jende xehe eta handikiok, aberats eta behartsuok!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Navarro-Labourdin Basque

3 Agueriqui ethorrico da gure Jaincoa: gure Jaincoa ethorrico da, eta ez da ixilic egonen. Sua biztuco da haren aitzinean, eta phesia gaitzac inguratuco du.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

3 jende xehe eta handikiok, aberats eta behartsuok!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SALMOAK 49:3
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bihotz zuzenez hitz egingo dut, nire ezpainek egia hutsa esango.


bestela, entzun niri; zu isilik egon, eta jakinduria irakatsiko dizut».


Atsegin bekio nire kanta: Jaunarengan nik neure poza!


Azaldu zeure hitz argigarriak, eman ulermena heldugabeei.


Zaindu nazazu harrokeriatik: ez dakidala nagusitu; horrela, akats gabe izango naiz, bekatu larritik libre.


Zuzenak jakinduriaz hitz egiten du, bidezko dena esaten.


Zuek, handikiok, noiz arte iraindu behar duzue Jainkoa, nire Ohorea, jainko hutsalak maitatuz, sasijainkoen atzetik ibiliz?


Koru-zuzendariarentzat. «Liliak » doinuan. Koreren semeen poema. Amodio-kanta.


Entzun arretaz jakintsuen esanak, gogoan hartu nire irakaspenak;


Ona denak, bere ontasun-altxorretik, ona ateratzen du; eta gaiztoak, bere gaiztakeri altxorretik, gaitza.


jaits bedi nire irakaspena euria bezala, isur bitez nire esanak ihintza bezala, euri-lanbroa belarretan bezala, langarra zelaian bezala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ