Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SALMOAK 41:10 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

10 Nire adiskiderik minena ere, konfiantza osoko eta mahaikide nuena, kontra jarri zait.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Navarro-Labourdin Basque

10 Eta erranen diot Jaincoari: Çu çare ni maldatzen nauçuna. Ceren nauçu ahanci? ceren nabila ilhunic, ene etsaiac atsecabetan naducalaric?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

10 Nire adiskiderik minena ere, konfiantza osoko eta mahaikide nuena, kontra jarri zait.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SALMOAK 41:10
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sakrifizioa eskaintzen ari zelarik, etorrarazi zuen Absalomek Gilotik Ahitofel giloarra, Daviden aholkularia. Azpilanak gero eta indar handiagoa zuelarik, gero eta jende gehiago ari zitzaion biltzen Absalomi.


Higuindu egiten naute lagun guztiek, nire aurka bihurtzen adiskide minenak ere.


Zein ugari nitaz esaka ari direnak: «Jainkoak ere ez du salbatzen!»


Ez nau etsaiak iraintzen: hori jasan nezake. Ez nau gorroto didanak mespretxatzen: horrengandik gorde ninteke;


baizik eta zuk, nire kidekoak, nire adiskide samur eta minak, zuk nauzu mespretxatzen.


Koru-zuzendariarentzat. «Ez suntsitu» doinuan . Davidena. Miktam. Davidek Saulengandik haitzulora ihes egin zuenekoa.


Jendea mehatxuka ari da nire aurka: «Izu-ikara inguruan! Salatu, sala dezagun!» Adiskideak berak ere zain ditut nik noiz huts egingo. «Ea engainatzen dugun —diote—. Orduan menderatuko dugu, mendekatuko gara hartaz».


Itun-lagunek kanpora botatzen zaituzte zeure lurraldetik, zurekin bakean zeudenek iruzur egin eta azpian hartzen zaituzte, mahaikide zenituenek tranpa jartzen dizute hankapean. “Galdua du zuhurtzia”, diote zutaz.


Eta errege nahi ez ninduten etsai horiek, berriz, ekarri hona eta hil itzazue nire aurrean”».


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ