Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SALMOAK 31:9 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

9 ez nauzu utzi etsaiaren eskuetan, lasaialdia eman didazu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Navarro-Labourdin Basque

9 Berautzue bilhaca çaldia eta mandoa beçala, ceinec adimenduric ez baitute. Cabrestuaz eta hedeaz hersa tzac, hurbilcen ez baçaizquic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

9 ez nauzu utzi etsaiaren eskuetan, lasaialdia eman didazu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SALMOAK 31:9
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zabaldira atera ninduen, maite nauelako libratu.


Begiak erreta ditut saminez, itzala baizik ez da nire gorputza.


Ilunperik beltzenean zeutzan, burdinaz eta miseriaz loturik,


Zabaldira atera ninduen, maite nauelako libratu.


Bidea zabalagotu didazu eta nire oinak ez dira oztopatu.


Zergatik ezkutatzen diguzu aurpegia eta gure zoritxarra eta zapalkuntza ahazten?


Akitua nago aieneka. Gauero malkoz bustitzen dut ohea, blai eginda uzten etzalekua.


egunero oinazeak eraman behar baditut eta goizero zigorra jasan.


Gorputz eta espirituz, indargaltzen ari banaiz ere, zu zara nire adorearen euskarri, oi Jainko, zu nire betiko ondasun.


Ezagunak urrundu egin dizkidazu, haientzat higuingarri bihurtu nauzu. Preso nago, irtenbiderik gabe,


Begiak akituak ditugu laguntza hutsal baten bila. Hor gaude begira, inor salbatzeko gauza ez den herria noiz etorriko.


Horregatik, nahigabetua daukagu bihotza, negar-malkoz lausoturik begiak.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ