Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SALMOAK 126:3 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

3 Bikain jokatu zuen gure alde Jaunak eta pozarren gaude.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Navarro-Labourdin Basque

3 Huna Jaunaren primança, semeac; saria, sabeleco fruitua.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

3 Bikain jokatu zuen gure alde Jaunak eta pozarren gaude.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SALMOAK 126:3
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Horregatik, Jauna, atzerritarren artean goresten zaitut, zure omenez kantatzen dut.


Geldi bitez mutu ezpain gezurtiak, zintzoaren aurka ari baitira jardunean lotsagabe, harrokeriaz eta mespretxuz.


Izan ere, Jaunak xehatzen ditu etsaien buruak, errudunen burezurrak.


Egun horretan, hau esango dute: «Hona hemen gure Jainkoa! Berarengan genuen itxaropena eta salbatu egin gaitu. Jauna da! Berarengan genuen itxaropena: poztu eta alai gaitezen, salbatu egin baikaitu».


Hau ikustean, pozaren pozez izango duzue bihotza, belar berria bezain heze hezur-mamiak. Horrela erakutsiko die Jaunak ahalmena bere zerbitzariei eta sumina bere etsaiei.


Uxatuko dut zuengandik iparraldeko etsaia, eta lur idor eta gorrira jaurtiko: aurreguardia ekialdeko itsasorantz, atzeguardia mendebaldeko itsasorantz. Haren ustel-usaina zabalduko da, kiratsak airea beteko du. Gauza handiak egiten zituen bere ustez!»


Ez izan beldur, lurra! Poz zaitez eta alaitu! Gauza handiak Jaunak baititu egin.


Gauza handiak egin ditu nire alde Ahalguztidunak. Santua da


Orduan, ahots handia entzun nuen zeruan esaten: «Orain etorri da gure Jainkoaren salbamena, indarra eta erregetza eta beraren Mesiasen agintea; bota baitute gure senideen salatzailea, gau eta egun Jainkoaren aurrean salatzen zituena.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ