Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




NEGAR KANTAK 1:7 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

7 Bere erbestealdiko zoritxar-egunetan, gogora dakartza Jerusalemek antzina zituen gauza eder guztiak. Gogora dakar nola jausi zen etsaien eskuetan, nork lagundurik ez zuela. Etsaiek barre zegioten, hondaturik ikustean.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Navarro-Labourdin Basque

7 Jerusaleme orhoitu da bere atsecabezco egunez eta beihalaco egunetaric cituen ontasun gucien narriapenaz, haren populua etsaiaren escuaren azpian erorcen cenean eta nihorc etzuenean laguncen: ikusi dute etsaiec, eta haren larumbatez irriz egotu dire. HETH.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

7 Bere erbestealdiko zoritxar-egunetan, gogora dakartza Jerusalemek antzina zituen gauza eder guztiak. Gogora dakar nola jausi zen etsaien eskuetan, nork lagundurik ez zuela. Etsaiek barre zegioten, hondaturik ikustean.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




NEGAR KANTAK 1:7
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«Ai, bizi ahal banitu berriz iragan egunak! Orduan, Jainkoak zaintzen ninduen,


Gau eta egun malkoak ditut janari, jendea uneoro galdezka ari zaidala: «Non duk Jainkoa?»


Neure larrialdian, Jaunarengana jotzen dut, gauez aspertu gabe besoak luzatzen, pozbide orori uko eginez.


Auzoko herrien iseka-gai bihurtu gara, ingurukoen burla eta barregarri.


Arbasoek goresten zintuzteneko gure tenplu santu distiratsua suak kiskali du. Maiteen genuena hondaturik dago!


Honek guztiak, Jauna, ez al dizu axola? Geldi egon behar al duzu? Amaigabe atsekabetu behar al gaituzu?


eta, Judako erregeari Jaunaren, Israelgo Jainkoaren, erantzun hau emateko agindu zion, kontsulta egitera bidalitako mandatarien bidez: «Laguntzera etorri zaizuen faraoiaren gudarostea laster itzuliko da Egiptora.


Ez zenion, bada, zuk barre egin Israeli, lapurretan harrapatutako bati bezala? Ez zinen, bada, buru-eraginka jarduten, hartaz hitz egiten zenuen bakoitzean?


Begiak akituak ditugu laguntza hutsal baten bila. Hor gaude begira, inor salbatzeko gauza ez den herria noiz etorriko.


Esaiezu entzuteko nik, Jainko Jaunak, adierazten diedan mezua: “Bai ederki!”, esan zenuten nire santutegia profanatu zutenean, Israelgo lurraldea hondatu eta Juda herria erbesteratu zutenean;


«Hau diot nik, Jainko Jaunak: Txaloka eta saltoka, poztu egin zarete Israel herriari gertatuaz, biziki mespretxatzen duzuelako;


Bai, emagaldua dute ama, lotsagarri dabil mundura ekarri dituena. Honela baitio: “Noan maitaleen atzetik, haiek ematen dizkidate ogia eta ura, artilea eta lihoa, olioa eta edaria”.


Orain, nazio asko bildu dira zure aurka; hau diote: «Profanatua izan bedi; poz bitez gure begiak, Sion horrela ikusiz».


Orduan, pentsatzen jarririk, bere baitan esan zuen: “Zenbat langile gure aitarenean nahi adina ogi eta gehiago dutela, eta ni hemen goseak hiltzen!


Baina, Abrahamek erantzun zion: “Seme, gogoratu zuk zorion franko izan zenuela bizitzan; Lazarok, berriz, zoritxarrak; orain, hark atsegina aurkitu du hemen, eta zuk oinazeak..


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ