Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MATEO 9:14 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

14 Behin batean, Joan Bataiatzailearen ikasleek Jesusengana joan eta esan zioten: —Nolaz egiten dugu fariseuek eta guk hainbeste barau eta zure ikasleek ez?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Navarro-Labourdin Basque

14 Orduan ethor citecen harengana Ioannesen discipuluac, cioitela, Cergatic guc eta Phariseuéc barur eguiten dugu maiz, eta hire discipuluéc ezpaitute baruric eguiten?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

14 Behin batean, Joan Bataiatzailearen ikasleek Jesusengana joan eta esan zioten: —Nolaz egiten dugu fariseuek eta guk hainbeste barau eta zure ikasleek ez?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MATEO 9:14
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Askok dituzte beren buruak zintzotzat; baina fidagarria denik, nork aurkitu?


Joan Bataiatzaileak Mesiasen egintzen berri izan zuen kartzelan, eta bere ikasle batzuk bidali zizkion


«Barau egitean, ez zaitezte ager kopetilun, itxurazaleek ohi duten bezala: aurpegia itsusten dute, barau egiten dutela jendeari azaltzeko. Benetan diotsuet: Hartua dute beren ordaina.


Jesusek erantzun zien: —Ezteietara deituak egon ote daitezke goibel, senar berria berekin dutelarik? Etorriko zaie, bai, senar berria kenduko dieten eguna; orduan egingo dute barau.


Joanen ikasleen eta judu baten artean eztabaida sortu zen garbikuntza-ohikuneez.


Jakin zuten fariseuek Joanek baino ikasle gehiago egin eta jende gehiago bataiatzen zuela Jesusek,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ