Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MATEO 18:28 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

28 «Baina zerbitzari hark, irten orduko, diru pixka bat zor zion zerbitzu-lagun batekin egin zuen topo eta, lepotik heldurik eta ito beharrean, esaten zion: “Emadak zor duana”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Navarro-Labourdin Basque

28 Baina ilkiric cerbitzari hunec eriden ceçan bere cerbitzari quidetaric bat, ehun dinero çor ceraucanic: eta hura hatzamanic ithotzen çuen, cioela, Paga neçac çor duanaz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

28 «Baina zerbitzari hark, irten orduko, diru pixka bat zor zion zerbitzu-lagun batekin egin zuen topo eta, lepotik heldurik eta ito beharrean, esaten zion: “Emadak zor duana”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MATEO 18:28
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«Ez dizkiegu geure alabak bertako jendeari ezkontzan emango, ezta geure semeak haien alabekin ezkonduko ere.


Handiki eta agintariei aurpegi ematea erabaki nuen. Esan nien: «Zama astuna ezartzen diezue, senideok, elkarri!» Eta batzar nagusia bildu nuen haien aurka.


Behartsu izan eta, gero, jende xehea zapaltzen duena uholde suntsigarria da: zer janik ere ez du uzten!


“Zertarako egin barau, zuk ez ikustekotan? —diote —. Zertarako zigortu geure buruak, zu ez konturatzekotan?” Hara, barau-egunez ere negoziotan zabiltzate, zeuen langileak lanera behartuz.


«Hau diot nik, Jainko Jaunak: Aski da, Israelgo printzeok! Bazter itzazue indarkeria eta lapurreta, jokatu zuzenbidez eta justiziaz, ez zurrupatu nire herriaren ondasunak. Nik, Jainko Jaunak, esana.


Nagusiak, errukiturik, dena barkatu eta libre utzi zuen zerbitzaria.


Laguna oinetara erori zitzaion, erreguka: “Emadak astia, eta dena ordainduko diat”.


Eguneko lanaren ordainetan zilarrezko txanpon bana emateko tratua egin ondoren, mahastira bidali zituen langileak.


Hirurehun denarioz goitik sal zitekeen eta dirua behartsuei eman. Eta marmarrean ari ziren emakumearen kontra.


Jesusek erantzun zien: —Eman zeuek jaten. Haiek, orduan: —Berrehun denarioren ogia erostera joango ote gara, bada, hauei jaten emateko?


Biharamunean, zilarrezko bi txanpon atera eta ostalariari eman zizkion, esanez: «Zain ezazu eta, gehiago gastatzen baduzu, hurrena natorrenean ordainduko dizut».


—Diru-mailegari batek bi zordun zituen: batak bostehun denario zor zizkion eta besteak berrogeita hamar.


Felipek erantzun zion: —Berrehun denarioren ogia ez litzateke nahikoa bakoitzak puska bat izateko.


Hona nola egingo duzuen: Jaunaren ohorez zorren barkamen-urtea aldarrikatzean, lagun hurkoari mailegu egin dionak barkatu egingo dio maileguz emana; ez du lagun hurko herritarra zorra itzultzera behartuko.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ