Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




KANTARIK EDERRENA 3:11 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

11 Siongo alabok, atera zaitezte Salomon erregea ikustera. Koroa eta guzti dator, eztei-egunean, bihotza beteko poza zuen egun hartan, amak ezarri zion koroaz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Navarro-Labourdin Basque

11 Ilki çaitezte, Siongo alabac, eta ikusaçue erregue Salomon, buruan bere belharrecoa, ceintaz bere amac koroatu baitzuen ezconceco egunean, eta haren bozcarioco egunean.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

11 Siongo alabok, atera zaitezte Salomon erregea ikustera. Koroa eta guzti dator, eztei-egunean, bihotza beteko poza zuen egun hartan, amak ezarri zion koroaz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




KANTARIK EDERRENA 3:11
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zure omena bezala zure gorespena ere, oi Jainko, mundu zabal osora iristen da. Eskuzabal zara, Jauna, benetan!


Erruki nitaz, Jauna, begira nola atsekabetzen nauten etsaiek. Atera nazazu heriotzako sarreratik,


Beltzarana naiz, baina ederra, oi Jerusalemgo neskatxok; beduinoen oihal-etxolak bezain beltzaran, Salomonen jauregiko errezelak bezain eder.


Jerusalemgo neskatxok, basoetako orein eta gazelen izenean, otoi, ez iratzarri ene maitea, utzi lo egiten, nahi duen arte.


Ni neure maitearena naiz, eta nire irrikaz dago bera.


Nor da, bere maitearen besotik, basamortuan gora datorren hori? Sagarrondopean iratzarri zaitut: han egon zen erdiminez zure ama, han oinazez zutaz erdi zena.


Jaunak bere zigor-epaia beteko duenean, Siongo bizilagunen zikinak kenduko ditu eta Jerusalemen isuritako odola garbituko.


Jaunak dio: «Hainbat neke jasan ondoren, argia ikusiko du eta asea izango. Bere ezagutzaren bidez, nire zerbitzari zuzenak asko egingo ditu zuzen, haien erruak bere gain hartu baitzituen.


Mutilak neskatxa emaztetzat hartzen duen bezala, halaxe hartuko zaitu emaztetzat zeure Egileak; senarra emaztearekin gozatzen den bezala, halaxe gozatuko da Jainkoa zurekin.


Gero eta zabalagoa izango da haren agintaritza, azkengabea bakea. Daviden tronuan izango da errege, eta justizia eta zuzenbidea izango dira haren erregetzaren oinarri eta sostengu, oraindanik eta betiko. Jaun ahalguztidunaren maitemin sutsuak egingo du hori.


Haiei mesede egitea izango da nire poza; neure gogo eta ahalegin guztiaz tinko landatuko ditut lurralde honetan.


Zure Jainko Jauna zurekin dago, salbatzeko ahaltsu! Pozik bai pozik dago zurekin. Bere maitasunez biziberritzen zaitu. Pozez jauzika eta kantari dago zuregatik».


Har itzazu urrea eta zilarra, egizu koroa eta ezarri buruan Jotzadaken seme Josue apaiz nagusiari.


Hegoaldeko erreginak ere auzi-egunean gizaldi honen kontra altxatu eta kondenatu egingo du, munduaren bazterretik etorri baitzen Salomonen jakinduriazko hitzak entzutera, eta baduzue hemen Salomon baino handiago den bat.


Baina egoki zen poztu eta festa egitea, zure anaia hau hilda baikenuen eta piztu egin zaigu, galdua genuen eta aurkitu egin dugu!”»


Hau guztia nire poza zeuengan izan dezazuen esan dizuet, eta poz hori bete-betea izan dadin.


Emaztea senarrarena da. Senarraren adiskidea senarraren ondoan egoten da, hari entzuteaz pozik. Horixe dut nik ere poza, poz bete-betea.


Kristo da gorputzaren burua, Elizarena alegia. Bera da hasiera, hildakoen artetik lehen piztua, eta gauza guztietan lehentasuna dagokio;


Goazen, bada, gu ere Jesusengana, kanpalekutik kanpora, haren desohorea bera eramanez,


Baina ia aingeruen pareko egina izan zen Jesus hura ohorez eta aintzaz koroatua ikusten dugu, sufritu zuen heriotzagatik; horrela, Jainkoaren onginahiaz, gu guztion onerako jasan zuen berak heriotza.


Hara, hodei artean dator! Guztiek ikusiko dute, baita zulatu zutenek ere, eta lurreko arraza guztiek hileta-negarra egingo dute harengatik. Bai. Amen.


Haren begiak sugarra bezain distiratsu ziren, buruan diadema asko zituen eta berak beste inork ez zekien izena zeraman idatzia.


Poz gaitezen eta egin festa, eman diezaiogun aintza, heldu baitira Bildotsaren ezteiak. Apaindurik dago beraren emaztegaia:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ