Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




JUIEAC 9:13 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

13 Baina mahatsondoak ihardetsi zien: “Eta bai jainkoak, bai gizon-emakumeak pozten dituen neure ardoa emateari uko egin, zuhaitzen gainean dilindan ibiltzeko?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Navarro-Labourdin Basque

13 Mahatsac ihardetsi cioten: Utz othe deçaquet ene arnoa Jaincoa eta guiçonac bozten dituena, berce çuhaitzen artean gaineco jarcera ethorceco?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

13 Baina mahatsondoak ihardetsi zien: “Eta bai jainkoak, bai gizon-emakumeak pozten dituen neure ardoa emateari uko egin, zuhaitzen gainean dilindan ibiltzeko?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




JUIEAC 9:13
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

eta gizakiaren bihotza alaitzen duen ardoa, aurpegia distiratsu egiten duen olioa eta giza indarrak berritzen dituen ogia.


Hobe pattarra lur jota dagoenari ematea eta ardoa samindutakoari,


Gozatzeko da ogia, bizia alaitzeko ardoa, eta denetan laguntzeko dirua.


Neure burua ardoz alaitzea erabaki nuen, baina zuhurtasunez jokatuz; zorakeria hori egin nuen, harik eta ikus nezan arte eguzkipean zer ote den hoberena gizon-emakumeentzat, berauen bizitzako egunetan.


eta beste hiru litro ardo isur-oparitarako. Eta Jaunak atseginez onartuko du bere ohorez erretako oparia.


eta litro eta erdiren bat ardo isur-oparitzat arkume bakoitzeko.


eta bi litro ardo isur-oparitzat, eta Jaunak atseginez onartuko du oparia.


«Ondoren, zuhaitzek esan zioten mahatsondoari: “Izan hadi gure errege!”


«Azkenik, zuhaitzek elorriari esan zioten: “Izan hadi gure errege!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ