Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




JUIEAC 5:22 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

22 Orduan, zaldien hanka-hotsa entzun zen, lurra joz, zaldiak bizkor lauoinka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Navarro-Labourdin Basque

22 Hequien çaldiei hautsi çaizcote hatz-behatzac ihes cihoacinen tarrapatan, etsai hazcarrenac gain-beheitica ambilcean.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

22 Orduan, zaldien hanka-hotsa entzun zen, lurra joz, zaldiak bizkor lauoinka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




JUIEAC 5:22
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«Zuk ematen al diozu zaldiari azkartasuna, zuk janzten ote lepoa ile-zurdaz?


Orain bai, badakit: Jaunak garaipena ematen dio berak gantzuturiko erregeari; bere zeru santutik erantzuten dio, bere ahalmen handiaz garaipena ematen.


Alferrik dira zaldiak garaipena lortzeko, gudaroste handia aski ez, onik ateratzeko.


Ongi zorroztuak dituzte geziak, ongi tenkatuak uztaiak. Haien zaldi-apatxak harria bezain gogor, haien gurdi-gurpilak zurrunbiloa bezain bizkor;


zaldien lauoinka-hotsa, guda-gurdien burrunba eta gurpilen karranka entzutean. Gurasoek ezin diete haurrei lagundu, indarrik gabe daude eta.


Etorri baita eguna, filistear guztiak suntsituko dituena, Tiro eta Sidoni defendatzaile bat ere utziko ez diena. Bai, suntsitu egingo ditu Jaunak filistearrak, Kreta uhartetik etorri zirenak.


Badator etsaia! Dan-dik entzuten da zaldien arnas hotsa! Haien irrintzira lur osoa dardaratzen da. Gure lurraldea eta bertako ondasunak, hiriak eta hiritarrak, dena hondatzera dator».


Bet-Togarmakoek ibiltzeko edo garraiorako zaldiak eta mandoak ekartzen zizkizuten.


eta Siongo herriari esaten dio: «Ea, jo alea. Burdinazko adardun eta brontzezko azkazaldun idia bezain indartsu egingo zaitut. Herri asko birrinduko dituzu, eta haiei harrapatutako ondasunak Jaunarentzat, lur osoaren Jabearentzat, sagaratuko dituzu».


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ