JUIEAC 14:16 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)16 Emaztea negarrez hasi zitzaion Samsoni, esanez: —Ez nauzu batere maite! Gorrotoa didazu! Nire herritarrei igarkizuna ipini eta niri ez didazu adierazi zer esan nahi duen. Samsonek ihardetsi zion: —Ez diet adierazi neure gurasoei ere eta zuri adieraziko dizut! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Navarro-Labourdin Basque16 Emaztequi hori nigarrez urcen cen Sansonen aitzinean eta minduricatzen, cioelaric: Higüin nauçu eta ez maite, eta horren gatic ez darotaçu aguertu nahi ene populuco semeei eman dioçuten asmacaria. Eta Sansonec ihardetsi cioen: Ene ait-amei ez daroet erran nahi içan, eta çuri aguertuco othe darotzut? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)16 Emaztea negarrez hasi zitzaion Samsoni, esanez: —Ez nauzu batere maite! Gorrotoa didazu! Nire herritarrei igarkizuna ipini eta niri ez didazu adierazi zer esan nahi duen. Samsonek ihardetsi zion: —Ez diet adierazi neure gurasoei ere eta zuri adieraziko dizut! အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |