Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




JOB 8:21 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

21 Barrez beteko dizu oraindik ahoa, poz-irrintziz ezpainak.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Navarro-Labourdin Basque

21 Çure beguithartea bozcarioz eta ezpainac arraiciaz bethe ditecen arteo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

21 Barrez beteko dizu oraindik ahoa, poz-irrintziz ezpainak.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




JOB 8:21
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sarak esan zuen: «Irri egiteko bide eman dit Jainkoak, eta honen berri jakingo duten guztiek irri egingo dute nirekin batera».


Egun hartan sakrifizio handiak eskaini ziren eta jai ederra egin zuten denek, Jainkoak alaitasunez bete baitzituen. Emakumeak eta haurrak ere pozik ibili ziren, eta Jerusalemgo poz-oihuak urrutitik entzun zitezkeen.


baina ez diote Jainkoari, Egileari, dei egiten, bera izan arren unerik beltzenetan garaipen-kantak sorrarazten dizkiguna,


Bost axola zuri hondamendi eta gabeziak, ez zara basapiztien beldur izango.


Gorespen-oparitarako salmoa. Lurtar guztiok, egin irrintzi Jaunari!


Erromes-kanta. Jaunak Sionen zoria aldatu zuenean, ametsetan ginela iruditzen zitzaigun.


Barrez bete zitzaigun ahoa, poz-oihuz ezpainak. Jentil-herriek ere hau ziotsaten: «Bikain jokatu du haien alde Jaunak!»


Negarretan joan ziren, hazi-zorroa eramanez; poz-oihuka datoz, gari-balak ekarriz.


Poztu eta alaitu Jaunarekin, zintzoak! Egin poz-oihu, bihotz zuzeneko guztiok!


Egin irrintzi Jaunari, lurtar guztiok, egin poz-oihu eta kantu, jo soinua!


«Zorionekoak orain gose zaretenok, aseko baitzaituzte Jainkoak. «Zorionekoak orain negar egiten duzuenok, barre egingo baituzue.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ