Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




JOB 5:18 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

18 Hark zauritu arren, osatu ere berak osatzen du; berak jo arren, sendatu ere bere eskuz sendatzen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Navarro-Labourdin Basque

18 Ceren berac çaurcen eta berac sasualcen baitu; berac du jotzen eta bere escuz sendatzen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

18 Hark zauritu arren, osatu ere berak osatzen du; berak jo arren, sendatu ere bere eskuz sendatzen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




JOB 5:18
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bihotz-hautsiak sendatzen ditu, haien zauriak osatzen.


Jaunak zigortuko ditu, bai, egiptoarrak, baina baita gero sendatu ere. Jaunarengana itzuliko dira, eta hark beraien erreguak entzun eta sendatu egingo ditu.


Jaunak bere herriaren zauriak lotu eta sendatuko dituenean, ilargiak eguzkiak bezala egingo du argi; eguzkiaren argia, berriz, zazpi aldiz handiagoa izango da, zazpi eguzkirena batean bezalakoa.


Izen hau eman zizuten: “Sion, hiri zapuztua, inori axola ez zaiona”; baina nik osasuna emango dizut, zauriak sendatuko. Nik, Jaunak, esana».


Honela dio herriak: «Ea, itzul gaitezen Jaunarengana. Berak urratu gaitu eta berak sendatuko, berak zauritu gaitu eta berak dizkigu zauriak lotuko.


«Baina zuritu ondoren, miatzera joan eta mantxa ez dela zabaldu ikusten badu apaizak, garbitzat aitortuko du etxea, desagertu baita gaitza.


Baina orain, begira: Ni naiz, neu bakarrik, ez da ni beste jainkorik! Neuk ditut heriotza eta bizia ematen, neuk dut zauritzen eta sendatzen, ez da inor nire eskutik libratzen.


Jaunak ditu heriotza eta bizia ematen, berak du Herio Leizera jaitsarazten, berak handik igoarazten.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ