Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




JOB 27:14 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

14 seme-alaba asko izaten baditu ere, gerrak eta goseak hilko ditu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Navarro-Labourdin Basque

14 Baldin seme asco heldu baçaio, ezpataren bazca içanen dira, eta haren ilobasoac ez dira oguiz aseco.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

14 seme-alaba asko izaten baditu ere, gerrak eta goseak hilko ditu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




JOB 27:14
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Han ari izan zitzaien nolako aberastasun handiak zituen esaten, zenbat seme-alaba zituen, nola goratu zuen bera erregeak, nola jarri zuen buruzagi eta funtzionario ororen gainetik,


ez du ilunpeari ihes egiteko itxaropenik, ezpata baitu bere zain.


ez du haurrik, ez ondorengorik herrian, ez da inor bizirik gelditzen haren egoitzan.


Haren seme-alabak behartsu bihurtuko dira, ondasunak itzuli beharrean gertatu baitzen bera.


zer janik ez duen lehoia bezala hiltzen dira eta beraien seme-alabak sakabanatzen.


Ibil bitez haren haurrak harat-honat eskale, beren etxeak konfiskatu dizkietelarik.


Suntsituak izan bitez haren ondorengoak, gizaldi bakar batean galdua haren deitura.


Hara, badatoz honako hau esango den egunak: “Zorionekoak agorrak, haurrik sortu ez duten sabelak eta titirik eman ez duten bularrak”.


Zuen seme-alabak atzerritarrei emango dizkiete; begiak urtzeraino egongo zarete haiek noiz itzuliko begira-begira, baina ezin ezer egin.


seme-alabak sortuko dituzue, baina ez dituzue zeuekin izango, gatibu eramango baitituzte;


Lehen ase zirenek, orain ogi orde egin behar lan; gosetuek, aldiz, atseden har dezakete. Agor zena, haur askoz erdi da; askoren ama, berriz, agortu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ