Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




JOB 16:15 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

15 «Zakukiz estali dut larruazala, hautsetaraino makurtu nire burua.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Navarro-Labourdin Basque

15 Sarrasquia sarrasquiaren gainean eguinez circicatu nau, digante bat iduri jauci çait gainera.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

15 «Zakukiz estali dut larruazala, hautsetaraino makurtu nire burua.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




JOB 16:15
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jakobek bere jantziak urratu zituen. Gero, doluz jantzirik, egunetan egin zuen negar bere semearengatik.


Akabek, hitz hauek aditzean, urratu zituen bere jantziak, hartu zuen soinean zakua eta barau egin zuen. Zakua erantzi gabe etzaten zen eta buru-apal zebilen.


Berak erantzi dit ohorea, berak kendu duintasunaren koroa.


Lokatzetan murgildua nago, hona hemen ni hauts eta errauts bihurtua.


Barau eginez penatzen banaiz, iraina besterik ez dut jasotzen;


lagunari ordain txarra eman eta etsai zuzengabeari barkatu badiot,


Ni, ordea, betiko poztuko naiz, Jakoben Jainkoaren omenez kantari.


Hau diotset handiputzei: «Ez harrotu!» Eta gaiztoei: «Ez ibili indarrak erakusten!


Egun hartan, Jainko Jaun ahalguztidunak negar eta dolu egitera egiten zizuen dei, ilea moztu eta dolu-jantziz estalirik.


Ahuspez bedi hautsetaraino, izanen baita, beharbada, itxaropenik.


Anak otoitz hau egin zuen: «Jaunarengan da ene bihotza pozten, Jaunak baitit bekokia jasotzen, nire ahoak etsaiei barre die egiten, zure laguntzak bainau bozkarioz betetzen.


Xehatuko ditu Jaunak bere etsaiak, hauen gainera bidaliko ditu zerutik trumoiak. Jaunak du epaituko lur osoa, bere erregeari emango dio agintea, jasoko du bere gantzutuaren kopeta ».


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ