Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




JENESA 38:17 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

17 Judak erantzun: —Artaldeko antxume bat bidaliko dizut. Tamarrek, orduan: —Baina beste zerbait utzi beharko didazu bahituran, antxumea bidali bitartean.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Navarro-Labourdin Basque

17 Erran cioen igorrico darotzut pittica bat arthaldeetaric. Berriz ere hunec erran cioen: Jasanen dut çuc nahi duçuna, ematen badarotaçu bahi bat, aguindua igorri artecan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

17 Judak erantzun: —Artaldeko antxume bat bidaliko dizut. Tamarrek, orduan: —Baina beste zerbait utzi beharko didazu bahituran, antxumea bidali bitartean.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




JENESA 38:17
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ez zen ohartu bere erraina zela. Hala, hurbildu eta esan zion: —Uztazu zurekin oheratzen. Hark galdetu zion: —Zer emango didazu ordainetan?


Judak erantzun: —Zer uztea nahi duzu? Eta Tamarrek: —Zeure zigilua bere lokarriarekin, eta eskuan daramazun makila. Eman zizkion Judak, elkartu eta haurdun utzi zuen.


Gerora, antxumea igorri zuen Judak Adulamgo adiskidearen bidez, emakumeagandik bahitura jasotzeko, baina ez zuen aurkitu.


Ken iezazkiozu jantziak, hartu zerbait bahituran, arrotz ezezagunaren fidatzaile bihurtu denari.


Emagaldu orori ematen zaio saria; zuk, ordea, zeuk eman zenizkien opariak zeure maitaleei; zeuk eskaini zenien dirua zuregana etor zitezen, zurekin lizunkeriak egitera.


«Eta nagusiak txalotu egin zuen etxezain zuzengabe hura, zuhurki jokatu zuelako. Izan ere, mundukoak zuhurrago dira beren arteko arazoetan, argitakoak berenetan baino.


Aldi baten buruan, gariak igitatzeko aroan, Samson bere emaztea bisitatzera joan zen, antxume bat eramanez. Hau zioen: —Neure emazteagana noa logelara. Aitaginarrebak, ordea, ez zion sartzen utzi,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ