Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




JENESA 30:16 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

16 Arratsean, Jakob sorotik itzultzean, bidera irten zitzaion Lea, esanez: «Nirekin etorri behar duzu, neure semearen amodio-sagarrez eskuratu baitut horretarako eskubidea». Gau hartan Learekin oheratu zen Jakob.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Navarro-Labourdin Basque

16 Eta Jacob arratsean landatic heldu celaric, bidera atheraturic Liac erran cioen: Çato gaur ni gana, ceren ardietsi baitzaitut ene semearen urriloen sari. Eta gau hartan lo eguin çuen Liarequin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

16 Arratsean, Jakob sorotik itzultzean, bidera irten zitzaion Lea, esanez: «Nirekin etorri behar duzu, neure semearen amodio-sagarrez eskuratu baitut horretarako eskubidea». Gau hartan Learekin oheratu zen Jakob.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




JENESA 30:16
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gari-uztaroan, Ruben sorora joan zen amodio-sagar bila, eta bere ama Leari eraman zizkion. Rakelek esan zion Leari: —Emadazu zure semearen amodio-sagar horietarik.


Leak erantzun zion: —Ez al da aski senarra kentzea, neure semearen amodio-sagarrak ere kendu nahi izateko? Rakelek erantzun zion: —Ongi! Gaur gauean ohera dadila Jakob zurekin, zure semearen amodio-sagarren truke.


Jainkoak Learen eskaria aditu zuen: haurdun gertatu eta bosgarren semea eman zion Jakobi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ