Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




JENESA 27:36 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

36 Esauk ihardetsi zion: —Ongi jarria du, bai, Jakob izena, oraingoarekin bi bider kendu baitit txanda. Lehen-semetzaren eskubidea kendu zidan lehenengo eta, orain, bedeinkazioa. Esan zion, gainera: —Ez al duzu niretzat beste bedeinkaziorik?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Navarro-Labourdin Basque

36 Eta Esauc erran cioen oraino: Çucenqui emana içan çaio Jacoben icena: ecen bigarren aldian jauçaraci nau ene lekutic: ene premutasuna eraman darot lehen, eta orai bigarrenecotz atzeman darot ene benedicionea. Eta berriz-ere aitari erran cioen: Enetzat ere ez duçu beguiratu benedicioneric?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

36 Esauk ihardetsi zion: —Ongi jarria du, bai, Jakob izena, oraingoarekin bi bider kendu baitit txanda. Lehen-semetzaren eskubidea kendu zidan lehenengo eta, orain, bedeinkazioa. Esan zion, gainera: —Ez al duzu niretzat beste bedeinkaziorik?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




JENESA 27:36
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Berehala anaia irten zen, bere eskuaz anaiaren orpoari helduta. Honengatik, Jakob eman zioten izena. Hirurogei urte zituen Isaakek Rebekak bikiak izan zituenean.


Hark galdetu zion: —Zein da zure izena? —Jakob —erantzun zion.


Ikusi zuen Jesusek Natanael zetorkiola, eta esan zuen: —Hona benetako israeldar bat, faltsukeriarik gabea.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ