Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ISAIAS 50:6 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

6 Bizkarra eskaini nien zigorkatzen nindutenei, eta masailak, bizarretik tiraka ari zitzaizkidanei. Ez nien aurpegia saihestu iraintzen eta listua botatzen zidatenei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Navarro-Labourdin Basque

6 Ene gorphutza utzi daroet jotzen çutenei, ene mathelac biçarra atheratzen çarotadenei, eta ene beguithartea ez diotet aldaratu niri irain eta thu-eguileei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

6 Bizkarra eskaini nien zigorkatzen nindutenei, eta masailak, bizarretik tiraka ari zitzaizkidanei. Ez nien aurpegia saihestu iraintzen eta listua botatzen zidatenei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ISAIAS 50:6
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nik aurpegira bota nien hori eta madarikatu egin nituen; jo ere egin nituen batzuk eta ileak atera nizkien; gero, herri haietako jendearekin ez zirela ezkonduko zin eragin nien Jainkoaren izenean.


Jendeak aho betean iraintzen nau, masailekoz betetzen: denak batera nire kontra.


Higuindu egiten naute, niregandik urrundu eta aurpegira txu egiten.


Goldeaz lurra bezala urratu didate bizkarra, golde-arrasto luzeak eginez.


Jauna, Jaun ahalguztiduna, ez biezaie nire erruz usteak huts egin zuregan konfiantza dutenei; ez nadila lotsabide gerta zuregana jotzen dutenentzat, oi Israelen Jainkoa!


Zuregatik jasan ditut irainak, zuregatik estali dit lotsak aurpegia.


Baina gure errebeldiengatik zulatu zuten, gure erruengatik birrindu; berak jasan zuen guretzat salbagarri izango zen zigorra: haren zauriek sendatu gintuzten.


Gaizki tratatu zuten, eta bera apaldu egin zen, ahorik zabaldu gabe; hiltzera daramaten arkumeak bezala, moztaileen aurrean isilik dagoen ardiak bezala, ez zuen ahorik zabaldu.


Jar biezaio masaila joka ari zaionari, utz biezaio irainez ase dezan.


Honela dio Jaunak: «Zu, Belen Efrata, Judako leinuetan txikienetakoa zara; baina zuregandik aterako da Israelen aginduko duena. Aspaldikoa du jatorria, antzina-antzinakoa».


Jaunak erantzun zion: —Aitak aurpegira txu egin izan balio, zazpi egunez lotsatan egon beharko zukeen, ezta? Beraz, geldi bedi zazpi egunez kanpalekutik urruti; ondoren, itzuliko da.


Orduan, aurpegira listua bota eta ukabilkadak eman zizkioten; beste batzuek masailekoak ematen zizkioten,


Orduan, Barrabas askatu zien eta Jesus, zigorkarazi ondoren, haien eskuetara eman zuen, gurutziltza zezaten.


Listua botatzen zioten eta, kanabera kendurik, buruan jotzen zuten.


Nik, berriz, hau diotsuet: Gaizkileari ez gaizki erantzun; bestela baizik, eskuineko masailean jotzen zaituenari eskaini beste masaila ere;


Batzuk listuka hasi zitzaizkion eta, aurpegia estalirik, ukabilkadak ematen zizkioten, esanez: «Asma ezak, profeta!» Guardiek ere masailekoka zerabilten.


Kanabera batez jotzen zuten buruan, listua botatzen zioten eta, belaunikatuz, aurrean ahuspez jartzen zitzaizkion.


Hori esan zueneko, han zegoen guardia batek masaileko bat eman zion Jesusi, eta esan: —Horrela erantzuten al zaio apaiz nagusiari?


Jar ditzagun begiak geure fedearen iturburu eta betetzaile dugun Jesusengan; honek, itxaro zuen zorionagatik, gurutzean hiltzea onartu zuen, heriotza lotsagarria zela kontuan hartu gabe, eta orain Jainkoaren tronuaren eskuinaldean eseria dago.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ