ISAIAS 50:1 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)1 Hau dio Jaunak: «Jerusalem zuen ama zapuztu egin omen nuen: ea, non da dibortzio-agiria? Saldu egin omen zintuztedan: ea, non da nire hartzekoduna? Saldu bazintuztedan, zeuen erruengatik zintuztedan saldu, zuen errebeldiengatik nuen ama zapuztu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Navarro-Labourdin Basque1 Hau dio Jaunac: Non da çuen amaren agueria, ceinarequin igorri baitut? edo cein da ene harcedurua, ceinari saldu baitzaituztet? Huna çuen gaizquien gatic salduac içan çaretela, eta çuen tzarquerien gatic igorri dudala çuen ama; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)1 Hau dio Jaunak: «Jerusalem zuen ama zapuztu egin omen nuen: ea, non da dibortzio-agiria? Saldu egin omen zintuztedan: ea, non da nire hartzekoduna? Saldu bazintuztedan, zeuen erruengatik zintuztedan saldu, zuen errebeldiengatik nuen ama zapuztu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jaunak dio: «Gizon batek emaztea zapuztu badu, eta emaztea, apartatu ondoren, beste batekin ezkontzen bada, gizon hura ezin izango da berriro emazteagana itzuli; horrelako jokaerak herrialdea kutsatuko luke. Eta zu, Israel, hainbeste maitalerekin kutsatu zaren hori, niregana itzuliko ote zara, bada? Hala diot nik, Jaunak.