Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ISAIAS 5:24 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

24 Beraz, suak lastoa irensten eta sugarrak galtzua kiskaltzen duen bezala, halaxe ihartuko dira zuen sustraiak, hauts bihurtuko zuen loreak. Zeren eta Jaun ahalguztidunaren irakaspena baztertu egin baituzue eta Israelgo Santuaren hitza mespretxatu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Navarro-Labourdin Basque

24 Horren gatic, nola su-lamac iresten baitu lastoa eta garraren beroac erretzen, hala hequien erroa hauts bilhacaturen da, eta hequien ganicaco hacia ilhaunac beçala içanen. Alabainan oin-pera arthiqui dute armadetaco Jaunaren leguea, eta burhoztatu Israelgo sainduaren hitza.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

24 Beraz, suak lastoa irensten eta sugarrak galtzua kiskaltzen duen bezala, halaxe ihartuko dira zuen sustraiak, hauts bihurtuko zuen loreak. Zeren eta Jaun ahalguztidunaren irakaspena baztertu egin baituzue eta Israelgo Santuaren hitza mespretxatu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ISAIAS 5:24
44 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nori egin diozu irain eta iseka? Noren aurka jaso duzu ahotsa eta altxatu begiak harro? Nire aurka, Israelen Jainko santuaren aurka!


Baina beren burugogorkerian zure aurka jarri ziren, bizkarra eman zioten zure irakaspenari; zuregana itzultzeko ari zitzaizkien deika profetak, eta hil egin zituzten! Zein irain handia egin zizuten!


Azpitik, sustraiak ihartzen zaizkio; gainetik, hostaila zimeltzen.


harri artean luzatzen sustraiak eta harresiari atxikitzen zaio.


nire zentzarazpenari gorroto badiozu eta nire hitzei bizkar ematen?


Zeure ahalmen handiaz dituzu arerioak zanpatu; haserre-sua piztu eta lastoa bezala erre.


Israeldarrak Egipto osoan sakabanatu ziren soroetan lasto bila.


Gizon indartsua lasto izango da eta haren egintzak txinparta: biak batera erreko dira, eta ezin izango ditu inork itzali».


Ai jende bekataria, gaiztakeriaz jositako herria, gaizkile-arraza, ume galduak! Baztertu egin dute Jauna, mespretxatu Israelgo Santua, bizkarra emanez.


Horregatik, madarikazioak hartua du lurra, eta bertan bizi direnek zigorra jasan behar. Horregatik, lurreko bizilagunak galtzen ari dira; banaka batzuk besterik ez dira gelditzen.


Eskua altxatua duzu, Jauna, zigortzeko, baina haiek ohartzen ez. Ikus bezate, lotsaz beterik, zeure herriarekiko duzun maitemina; zure suminak irents bitza etsaiak.


Horregatik, hau dio Israelen Jainko santuak: «Nire hitza mespretxatu egiten duzue, eta bidegabekerian eta maltzurkerian duzue konfiantza, hauek dituzue euskarri.


«Herri errebeldea, seme engainatzaileak dira benetan, Jaunaren irakaspena ez baitute onartu nahi.


Hara, suak irensten duen lastoaren antzeko izango dira; ezin izango dituzte beren buruak sugarretatik libratu. Ez da, ez, txingar-sua izango, ondoan eseri eta berotzekoa.


«Retzin eta Pekahen beldurrez, herri honek Siloeko ur bareei muzin egin dienez gero,


Jaun ahalguztidunaren haserreaz, sutan dago lurraldea eta suaren menpe herria. Ez dio inork inori bizia barkatzen:


eskuinaldetik horzkada, eta hala ere gose; ezkerraldetik jan, eta ezin ase. Bakoitzak bere ondokoa du jaten.


Entzun, mundu guztiak: Zoritxarra dakart herri honetara, beronen burubide gaiztoen ondorioz, ez baitituzte nire hitzak aintzat hartu, nire legea mespretxatu egin dute.


Lotsaturik geldituko dira jakintsuak, eraitsiak eta preso hartuak izango. Non da horien jakinduria, Jaunaren hitza mespretxatu dutelarik?


Beraz, hau diot nik, Jainko Jaunak: Mahatsondoa, basoko beste zuhaitzen antzera, sutara botatzen dudan bezala, horrelaxe botako ditut Jerusalemgo biztanleak.


Ez diot haserreari pizten utziko, ez dut Efraim berriro desegingo, Jainkoa bainaiz ni, ez gizakia; santua ni zuen artean, eta ez natorkizue haserre-suminez».


Sitsa bezala izango naiz Efraimentzat, pipia bezala Judako jendearentzat.


Jota dago Efraim, ihartuak ditu zainak, eta ezin fruiturik eman gehiago. Haurrik izaten badute ere, hilarazi egingo dut haien sabeleko fruitu maitea».


Mendiz mendi saltoka doazen zalgurdiena bezalako burrunba dakarte, lastoa erretzen duen suaren txinparta-hotsa bezalakoa. Gudaroste indartsua dirudite, borrokarako gertu.


Honela dio Jaunak: «Juda herriak gaiztakeriarik asko egin du, zein baino zein handiago. Eta beraz, zigortu egingo dut! Jaunak irakatsia gutxietsi baitute, eta haren aginduak bete ez; gurasoen sineskeria berberek desbideratu dituzte judatarrak;


Alabaina, ene herri hori, zuri bidea zabaltzeko nik suntsitu nuen amortarra, zedroa bezain tantai eta artea bezain sendo zena; bota nizkion fruituak gainetik, eta atera sustraiak azpitik.


Nahaspilaturik dauden laharren antzeko dira, mozkortzeraino edanak daude; belar iharra bezala erabat erreko dituzte.


Eskuan dauka sardea, eta garia garbitzera doa: alea mandioan jasoko du; lastoa, ordea, inoiz itzaliko ez den sutan erreko».


«Zuei entzuten dizuenak niri entzuten dit, eta zuek onartzen ez zaituztenak, ni ez nau onartzen; ni onartzen ez nauenak, berriz, bidali nauen hura ez du onartzen».


Eskuan du sardea garia garbitu eta alea bere mandioan jasotzeko; lastoa, berriz, inoiz itzaliko ez den sutan erreko du».


Fariseu eta lege-maisuek, ordea, huts eragin zioten Jainkoak beraientzat zeukan asmoari, ez baitzuten Joanen bataioa hartu.


Ni ukatu eta nire irakatsiak onartzen ez dituenak, badu nork gaitzetsi: nik adierazitako mezuak berak gaitzetsiko du azken egunean;


«Ikusazue , harro sinesgogorrok, harri zaitezte eta desagertu betiko! Egintza harrigarri bat egingo baitut zuen egunotan, inork kontatuko balizue sinetsiko ez zenuketena».


Euriaren ordez hautsa eta errautsa bidaliko dizkizue zerutik, zuek suntsitu arte.


Beraz, irakatsi hauek gutxiesten dituenak ez du gizakia gutxiesten, bere Espiritu Santua ematen dizuen Jainkoa baizik.


Aztikeria adinako bekatua da desleial izatea, sasijainkokeria bezain hutsala setakeria. Jaunaren esana baztertu duzulako, berak baztertzen zaitu orain erregetzatik.


Samuelek, ordea, Sauli: —Ez naiz joango zurekin, Jaunaren esana baztertu duzulako. Orain, Jaunak zu baztertzen zaitu; ez zara gehiago Israelen errege izango.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ