ISAIAS 44:26 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)26 Baina neure zerbitzarien hitza betearazten dut, neure mezularien egitasmoa gauzatzen. Jerusalemi diotsot: “Berriro izango dituzu bizilagunak”, eta Judako hiriei: “Berriz eraikiko zaituztete”. Neuk jasoko ditut bertako horma eroriak. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Navarro-Labourdin Basque26 Nic dut ene cerbitzariaren baitharic eraiquitzen hitza, eta bethetzen ene meçularien ahoco aguinça; nic diot Jerusalemeri: Egoiliarrez betheco çare; eta Judaco hiriei: Alchatuac içanen çarete berriz, eta eraiquiren ditut çuen mortuac. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)26 Baina neure zerbitzarien hitza betearazten dut, neure mezularien egitasmoa gauzatzen. Jerusalemi diotsot: “Berriro izango dituzu bizilagunak”, eta Judako hiriei: “Berriz eraikiko zaituztete”. Neuk jasoko ditut bertako horma eroriak. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Hauxe da jakin eta ulertu behar duzuna: Erbestetik itzuli eta Jerusalem berreraikitzeko mezua agertu zenetik buruzagi sagaratua agertu arte, zazpi urteko zazpi denboraldi igaroko dira; zazpi urteko hirurogeita bi denboralditan erbestetik etorri eta hiria eta honen kale eta harresiak egingo dituzte, baina garai zailak izango dira.