Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ISAIAS 40:6 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

6 Ahots batek dio: «Hots egin!» Eta nik: «Zer behar dut hots egin?» «Gizaki oro belarraren pareko da, landako lorea bezain sendo:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Navarro-Labourdin Basque

6 Dioenaren minçoa: Oihu eguic. Eta ihardetsi dut: Cer eguinen dut oihu? Edocein haragui belhar dela, eta haren ospea landetaco lore bat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

6 Ahots batek dio: «Hots egin!» Eta nik: «Zer behar dut hots egin?» «Gizaki oro belarraren pareko da, landako lorea bezain sendo:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ISAIAS 40:6
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

lorea bezala zabaltzen da eta zimeltzen, itzalak bezala egiten ihes, iraun gabe.


Zeure haserre-suminez, gora jaso eta lurrera jaurti nauzu.


Ergela ez da jabetzen, zentzugabeak ez du ulertzen.


Egin poz-irrintzi eta oihu, Siongo bizilagunok, handikiro ari baita zuen alde Israelgo Santua».


Haietako bizilagunak indarrik gabe, ikaraturik eta burumakur utzi dituzu, larre-belarra bailiran, hazi baino lehen ihartua.


Ahots bat oihuka: «Prestatu basamortuan bidea Jaunari, berdindu eremuan galtzada gure Jainkoari.


Jaunak dio: «Neuk kontsolatuko zaitut, neuk: zer dela-eta diozu beldur gizaki hilkorrari, belarra bezain igarokor den gizakiari?


Jaunak esan zidan: «Egin oihu eztarria betean, beldurrik gabe, goratu ahotsa turutaren pare, aurpegiratu Israeli bere errebeldiak, nire herriari bere bekatuak.


Bai, badator eguna, Efraimgo mendialdean zaintzaileek oihu egingo dutena: “Ea, igo gaitezen Sionera, goazen Jaunarengana, geure Jainkoarengana”».


Jo adarra Gibean! Jo turuta Raman! Egin deiadarra Bet-Abenen! Atzetik dituzu, Benjamin!


Aingeruak Jaun ahalguztidunaren mezu hau aldarrikatzeko agindu zidan: «Maitasun biziz maite dut Jerusalem, espa handiz Sion;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ