Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ESTHER 8:16 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

16 Juduentzat dena zen distira, bozkario, alaitasun eta ohore.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Navarro-Labourdin Basque

16 Bada, argui berri batec iduri çuen ilkitzen cela Juduen gainera, bozcario, ohore eta bestac.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

16 Juduentzat dena zen distira, bozkario, alaitasun eta ohore.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ESTHER 8:16
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«Bil itzazu Susan bizi diren judu guztiak eta egizue barau nire alde. Ez jan, ez edan hiru egun eta hiru gauez. Nire neskameek eta neuk ere halakoxe baraua eginen dugu. Ondoren, erregearen aitzinera joango naiz, legearen kontrakoa izan arren. Hil beharra badut, hil nadila!»


Adar hilaren hamahiruan gertatu zen hau eta hamalauan atseden hartu zuten, otordu- eta jaiegun bihurtuz.


Ilunpetan argia ageri da zuzenentzat: Jainko errukiorra, bihozbera eta zintzoa.


Argi egin digu Jainko Jaunak egiaz. Egin prozesioa, abarrak eskuetan, aldarearen ertzetaraino.


Zuk duzu herri zapaldua salbatzen eta harroputzen handikeria makurrarazten.


Negarra dantza bihurtu didazu, dolu-jantzia festa-jantzi.


Argia sortzen da zintzoaren barruan, poza bihotz zuzenekoengan.


Zintzoen zorionaz hiria pozik, gaiztoen galtzeaz are pozikago.


Zintzoen arrakastaz ospakizun handia, gaiztoak nagusitzean denak ezkutatu.


Jaunak libre eginak; poz-oihuka etorriko dira Sionera: amaigabeko alaitasuna haien aurpegian! Zoriona eta alaitasuna izango dituzte lagun; nahigabeak eta negarra kito!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ