Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ERRAN-ÇAHARRAC 23:7 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

7 eginak baititu bere kalkuluak: «Jan eta edan» diotsu, baina ez zaitu gogoko.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Navarro-Labourdin Basque

7 Ceren azti eta aiherucari batec beçala, ez daquienaz ustequeriac harcen baititu. Erranen darotzu: Jan eta edan çaçu; bainan haren gogoa ez da çurequilaco.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

7 eginak baititu bere kalkuluak: «Jan eta edan» diotsu, baina ez zaitu gogoko.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ERRAN-ÇAHARRAC 23:7
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Salba gaitzazu, Jauna! Bukatu dira fededunak, galdu da leialtasuna gizartean!


Adiskidearen aurka altxatu du eskua, ituna hautsiz.


Gizonari eskatzen zaiona zintzotasuna da; hobe behartsu izan gezurti baino.


Buztin gaineko berniza bezala dira bihotz txarrekoaren hitz goxoak.


Gorrotoa duenari ez zaio hitzetan igartzen, baina maltzurkeriaz betea du barrua.


Ez sinetsi eztiki mintzatzen bazaizu, hamaika gogoeta higuingarri badu barnean eta.


Gero, mahaian eseriko dira bi erregeak; baina asmo txarrez beterik egongo direnez, gezurra besterik ez diote elkarri esango. Ez dute ezer onik aterako, ez baita artean azken epea betea izango.


Hau ikustean, gonbidatu zuen fariseuak bere baitan zioen: «Benetan profeta balitz, jakingo luke zer-nolakoa den ukitzen ari zaion emakumea, bekataria alegia».


Dalilak, orduan: —Maite nauzula diozu eta ez zara nitaz fidatzen. Hiru aldiz egin duzu barre nire lepotik, eta oraindik ez didazu esan nondik duzun horrelako indarra.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ