Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




DUTERONOMA 3:9 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

9 (mendi horri “Sirion” deitzen diote sidondarrek eta “Senir” amortarrek).

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Navarro-Labourdin Basque

9 Ceina Sidoniarrec deitzen baitute Sarion, era Amorhearrec Sanir:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

9 (mendi horri “Sirion” deitzen diote sidondarrek eta “Senir” amortarrek).

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




DUTERONOMA 3:9
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Manasesen beste leinu erdia Baxan lurraldetik hasi eta iparralderantz Baal-Hermon, Senir eta Hermon mendiraino zabaldu zen, ugari baitziren.


Sion mendira jaisten den ihintza bezala, Hermon mendian bezain ugari. Sionen ematen du Jaunak bedeinkazioa: bizia betiko!


Zekorren antzera salto eragiten die Libanoko mendiei, bufalokumearen antzera Sirion mendiari.


Zergatik zaude, ene barrena, hain goibel? Zergatik hain urduri? Itxaron Jainkoarengan! Goretsiko dut, bai, berriz ere, haren presentzia salbatzailea.


Zeurea duzu zerua, zeurea lurra, zuk ezarri zenuen sendo mundua eta bertako guztia.


Zatoz Libanotik, ene emaztegaia, zatoz! Jaitsi zaitez Libanotik, jaitsi Amanako gailurretik, Senir eta Hermon tontorretatik. Utzi lehoien eta panteren mendi-zuloak.


Senir-eko zipresez egin zizuten zurajea, Libanoko zedroz goi-masta;


hau da, Seir aldera doan Halak menditik Hermon mendi azpiko Libanoko haranean dagoen Baal-Gad hiria arteko lurralde osoa. Errege guztiak harrapatu eta hil egin zituen,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ