Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 SAMUEL 18:21 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

21 Orduan, Joabek agindu zion etiopiar bati: —Hoa eta adierazi erregeari ikusi duana. Etiopiarra, Joaben aurrean ahuspeztu ondoren, lasterka abiatu zen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Navarro-Labourdin Basque

21 Eta Cusiri erran cioen Joabec: Çoaz eta erregueri ikusi duçuna erroçu. Cusec agur eguin cioen Joabi eta lastereguin çuen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

21 Orduan, Joabek agindu zion etiopiar bati: —Hoa eta adierazi erregeari ikusi duana. Etiopiarra, Joaben aurrean ahuspeztu ondoren, lasterka abiatu zen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 SAMUEL 18:21
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Joabek esan zion: —Gaur ezin zara berri onaren eramaile izan; beste egunen batean bai, beharbada. Baina gaur ezin duzu berri onik eraman, hila baita erregearen semea.


Tzadoken seme Ahimaatzek esan zion berriro Joabi: —Dena dela, uztazu niri ere lasterka joaten, etiopiarraren atzetik. Joabek esan zion: —Zertarako nahi duzu joan lasterka, ene seme? Ez baituzu saririk izango berri on horren ordain.


Eta Ahimaatzek: —Dena dela, banoa lasterka. Joabek, orduan: —Zoaz, bada. Ahimaatz lautadako bidetik joan zen lasterka, eta aurrea hartu zion etiopiarrari.


Orduan, etiopiarrak agertu eta esan zuen: —Berri onak dakarzkizut, ene errege jauna. Alde atera zaizu gaur Jauna eta libratu zaitu aurka jaikitako guztien eskuetatik.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ