Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 KRONIKAK 6:41 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

41 «Jaiki zaitez, beraz, Jainko Jauna, zatoz zeure egoitza honetara zeure kutxarekin, hortik agertzen baituzu zeure ahalmena. Jainko Jauna, eraman bezate zure apaizek salbamena beren jantziak daramatzaten bezala; ager bezate zure zintzoek poza eta zoriona.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Navarro-Labourdin Basque

41 Orai beraz, Jainco Jauna, jaiqui çaite çure phausuco lekuan, çu eta çurequin çure indarreco arka; çure apheçac, Jainco Jauna, inguratuac içan beitez çure lagunça beguiragarriaz, eta çure sainduac boz beitez çure onguietan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

41 «Jaiki zaitez, beraz, Jainko Jauna, zatoz zeure egoitza honetara zeure kutxarekin, hortik agertzen baituzu zeure ahalmena. Jainko Jauna, eraman bezate zure apaizek salbamena beren jantziak daramatzaten bezala; ager bezate zure zintzoek poza eta zoriona.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 KRONIKAK 6:41
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

David erregeak, zutiturik, esan zuen: «Entzun, ene senideok, ene herritarrok! Tenplua eraikitzeko asmoa nuen, Jaunaren itun-kutxarentzat, hau da, Jainkoaren oin-aulkiarentzat egoitza izan zedin. Dena prest nuen eraikuntzarako.


Hiri babestuak eta lur gizenak hartu zituzten, ondasunez beteriko etxeez eta ur-putzuez jabetu ziren, mahasti, olibadi eta fruta-arbolen sail handiez. Asetzeraino jan zuten, sabela puzteraino; zure ondasun ugariz gozatu ziren.


Siondik zabaltzen du Jaunak zure errege-aginpidea: mendera itzazu, bada, guduan etsaiak!


Apaizak salbamen-indarrez jantziko ditut eta fededunek poz-oihuka ekingo diote.


ildoak ureztatu, zokorrak berdindu, euri-zaparradaz harrotu, ernamuinak bedeinkatu.


Ezin konta ahala dira gure erruak, baina zuk barkatu egiten dizkiguzu hobenak.


Pozaren pozez nago Jaunarekin, alai dut arima neure Jainkoarekin, bere salbamenez jantzi bainau, garaipenezko soinekoz estali; eztei-koroa janzten duen senargaiaren antzeko naiz, bitxi ederrez apaintzen den andregaiaren antzeko.


koroa distiratsua emango diet samintasunezko errautsaren ordez, jaietako usainki gozoa dolu-jantziaren ordez, gorespen-kantak etsipenaren ordez. «Jainko zuzenaren haritz» deituko diete, Jaunak bere ospea agertzeko landaturiko haritz.


Zuei, berriz, «Jaunaren apaiz» deituko dizuete, «Gure Jainkoaren zerbitzari» esango. Beste nazioen ondasunez gozatuko zarete, haien aberastasunez hornituko.


Hau dio Jaunak: «Neure tronu dut zerua, neure oin-aulki lurra. Zer etxe egingo didazue, bada, edo zein toki nire atsedenerako?


Hura bai zoriona! Hura bai edertasuna! Gariak eta ardoak biziberrituko dituzte neska-mutil gazteak.


Ez dut berri ona zabaltzeko lotsarik, Jainkoaren indarra baita fededun guztiak salbatzeko, juduak lehenengo, baina baita judu ez direnak ere.


Bizi zaitezte Jesu Kristo Jaunari itsatsiak, eta ez ibili giza grinak bete nahian.


Izan ere, bataioaz Kristorekin lotuak izan zareten guztiok, soinekoz bezala Kristoz jantziak zaudete.


Izan ere, gu baikara egiaz erdainduak, giza mailako gauzetan uste ona jarri gabe Jainkoa Espirituaren eraginez gurtzen dugunok eta Kristo Jesusengan harrotzen garenok.


Poz zaitezte Jaunarengan beti! Berriro diotsuet, poz zaitezte!


Jaunaren, lur osoko jabearen, itun-kutxa daramaten apaizen oinek Jordan ibaiko urak ukitu bezain laster, ur-korrontea eten eta urak gelditu egingo dira, harresia bailiran».


Zeruko gudarosteek, liho zuri garbiz jantzirik, zaldi gainean jarraitzen zioten.


jantzi zoragarria eman diote, liho garbiz eta distiratsuz egina —lihoa, fededunen egintza onak dira—».


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ